Sentence examples of "estimulo" in Spanish with translation "стимул"

<>
De momento, el estimulo fiscal coordinado de los gobiernos de la UE ha privado a los populistas de su acusación habitual de que la UE es indiferente a la suerte de las personas. На данный момент, скоординированные финансовые стимулы правительств ЕС лишили популистов традиционного для них обвинения ЕС в том, что он безразличен к судьбе людей.
¿Es todavía necesario el estímulo? Есть ли еще необходимость в стимулах?
Un estímulo favorable para la deuda Стимул, дружелюбный к долгам
¿Quién le teme al cuco del estímulo fiscal? Злой дух фискальных стимулов
El pastel de chocolate es un estímulo supranormal. Шоколадный торт это супер стимул.
Sin embargo, ¿cuán grande debe ser un estímulo? Но насколько масштабными должны быть такие стимулы?
Entretanto, será necesaria alguna forma de estímulo gubernamental. Поэтому понадобится определенный стимул со стороны правительства.
Esa clase de estímulo ilustrado choca con prejuicios fuertes. Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками.
Los Estados Unidos necesitan un paquete de estímulos importante. Америке нужен большой пакет стимулов.
Cambia y se transforma en respuesta a los estímulos. Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
Estos son estímulos que he usado en algunos estudios. Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
Las acciones de política necesarias implican estímulos macroeconómicos agresivos. Необходимые стратегические действия должны включать агрессивный макроэкономический стимул.
Aún así, algunos economistas continúan proponiendo estímulos fiscales adicionales. Но даже в такой ситуации некоторые экономисты все еще являются сторонниками еще больших финансовых стимулов.
Es evidente el estímulo al comercio y a las inversiones. Стимул к торговле и инвестициям налицо.
No sólo necesitamos estímulos temporarios, sino soluciones a más largo plazo. Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения.
Un estímulo es un impulso al gasto total fomentado por el gobierno. Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
LONDRES - ¿Han resucitado los paquetes de estímulo a las traumatizadas economías del mundo? ЛОНДОН - Удалось ли пакетам экономических стимулов оживить травмированные мировые экономические системы?
¿cómo se hubiera desempeñado la economía de Japón en ausencia de estímulo fiscal? как бы развивалась экономика Японии без финансовых стимулов?
De hecho, lo que ahora se necesita es otra dosis de estímulo fiscal. В самом деле, нам теперь необходима еще одна доза финансовых стимулов.
La presencia de tropas extranjeras crea un estímulo para las reacciones nacionalistas y jihadistas. Присутствие иностранных войск является стимулом для развития националистических и джихадистских движений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.