Ejemplos del uso de "estudiadas" en español

<>
Las características de esta nueva estructura ya han sido estudiadas en un contexto muy diferente. Характеристики этой новой структуры уже были изучены совсем в другом контексте.
Las consecuencias de la investigación de las primeras proteínas estudiadas hace casi medio siglo fueron profundas. Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Las pruebas de inteligencia miden las habilidades mentales que han sido estudiadas durante mucho tiempo, mientras que hace poco que los psicólogos cuentan con las herramientas para medir las tendencias hacia el pensamiento racional e irracional. Данные тесты оценивают умственные способности, изучаемые уже долгое время, в то время как у психологов лишь недавно появились средства оценки склонности к рациональному или нерациональному мышлению.
Yo estudio esperanto en casa. Я изучаю эсперанто дома.
Este es un viejo estudio. Это одно давнее исследование.
Y estudiaba mucho en Suecia. И я очень много учился в Швеции.
Estudio inglés todos los días. Я учу английский язык каждый день.
Con un colega de Berkley estudiamos al triceratops. Что ж, один мой коллега в Беркли, он и я, рассматривали трицератопса.
Pero cuando estudiaba arquitectura, parecía que yo era la "oveja negra" de la familia. Но среди обучавшихся архитектуре я вскоре стал восприниматься как белая ворона.
Esta experiencia europea está siendo muy estudiada ahora en América Latina. Этот европейский опыт в настоящее время широко изучается в Латинской Америке.
Mi médico, por capricho, me mandó a hacer un estudio óseo completo que mostró que había un cierto crecimiento en mi pierna izquierda. И мой врач ни с того ни с сего отправил меня на полное обследование, которое выявило какую-то опухоль в моей левой ноге.
Esto es algo que quizá Turkish Airlines debería haber estudiado un poco más cuidadosamente antes de lanzar esta campaña. Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией.
Estudio genética hace cuatro años. Я изучаю генетику уже четыре года.
Eso fue sólo un estudio. Это было только одно исследование.
He estudiado en el extranjero. Я учился за границей.
Recuerden, ellos no estudian inglés. Обратите внимание, они не учили английский язык,
Puedo contar con la inmensa historia de matemáticos y artistas que estudiaron cómo empacar discos y arreglos. Я могу полагаться на обширную историю математиков и художников, рассматривавших складывания и упорядочивания кругов.
Yo conversé con un chico del Valle del Swat que estudiaba en una madrassa de ese tipo. Я обратилась к ребенку из долины Сват, который обучался в подобной медресе.
Bien, este es un ejemplo, entre muchos, de un fenómeno que se está estudiando bastante. Вот пример, - один из многих - феномена, который сейчас изучается очень мало.
"No estudio a los hombres". "Я не изучаю мужчин".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.