Sentence examples of "fórmula" in Spanish

<>
La fórmula podría ser ésta: Формула могла бы состоять в следующем:
Por supuesto esto es Utopia, es una fórmula para la paralísis, no la libertad. Но, разумеется, это утопия, это рецепт ступора, а не свободы.
Es una fórmula sencilla - comer comida. Формула проста - ешьте еду.
La tesis de las "muchas recetas" es la de que los países se desarrollan con éxito siguiendo políticas eclécticas adaptadas a las condiciones locales concretas y no siguiendo fórmulas genéricas sobre la fórmula de los procedimientos óptimos expuesta por los teóricos de la economía. Тезис "множества рецептов" заключается в том, что страны развиваются успешно, следуя эклектичной политике, разработанной с учетом специфических условий каждой отдельной страны, а не общим формулам, выведенным экономистами-теоретиками.
"¿Por qué cambiar una fórmula ganadora?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Apliquemos entonces esta fórmula a Pakistán. Давайте, применим эту формулу к Пакистану.
Esta fórmula funcionó con la Unión Monetaria. Это формула работала в случае с монетарным союзом.
Vi que en la mayoría siguen esta fórmula: Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Necesitamos una fórmula equiparable para el Oriente Medio. Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora. Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Pero se trata de una fórmula para el desastre global. Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
No es una mala fórmula para una guerra civil permanente. Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
El duelo, para utilizar la fórmula de Freud, es continuo. Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной.
esta fórmula es la mejor esperanza de salvación para el euro. эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Una vez que se obtiene la fórmula correcta se puede replicar. Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее.
WASHINGTON, DC - El régimen clerical de Irán gobierna siguiendo una sencilla fórmula: Иранский религиозный режим правит по простой формуле:
Dicho patrón es una fórmula para el conflicto y la derrota eternos. Такой подход является формулой бесконечного конфликта и бесконечного поражения.
Esta tecnología, muy fácil y simple, que se desarrolló sigue esta fórmula. И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология.
Incluso una fórmula como "guerra al terror" simplifica un fenómeno más complejo. Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление.
¿Por qué no aferrarse entonces a una fórmula ganadora cuando hablamos de energía? Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.