Sentence examples of "fecha de expedición" in Spanish
Lo que más me molestó de esta nueva información no era que tendría que cambiar la fecha de mi fiesta con todas mis amigas, lo que era más molesto es que eso significaba que no era virgo.
И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
Aunque las tarjetas de débito siguen siendo mucho más comunes, bancos como China Merchants Bank han lanzado una ofensiva de expedición de tarjetas de crédito.
И хотя дебитные карточки по-прежнему более широко распространены, банки, как, например, Торговый банк Китая проводят агрессивную политику внедрения кредитных карточек.
La base de datos contenía la fecha de los ataques, localización, el tamaño y las armas usadas.
В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
Ese es el número de la tarjeta de crédito, esa es la fecha de vencimiento, este es el código de seguridad y ese, el nombre del titular de la tarjeta.
Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты.
Esta mañana, algunos de los conferencistas dieron la fecha de cuando supieron de su condición.
Этим утром некоторые из выступающих называли дату, когда они узнали свой диагноз.
Tenemos información sobre cosas como el lugar de publicación el autor, fecha de publicación.
У нас есть сведения о том, где книга была опубликована, кто её автор, когда она была опубликована.
"Si te doy mi fecha de nacimiento, ¿puedes decirme en qué día de la semana nací?"
"Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?"
No es extraño despertar en medio de la noche para comprobar la fecha de la famosa batalla en un libro de guerra.
Ничего удивительного в том, что вы проснётесь посреди ночи, чтобы посмотреть дату любимой битвы в книге о войне.
Tengo su fecha de nacimiento, su edad, su ocupación en el hogar y si hablaban inglés.
У меня есть их даты рождения, их возраст, чем они занимались в своём доме, разговаривали ли они на английском
Pero ningún estudiante entrevistado - y mucho menos un profesor - dijo creer en la fecha de caducidad del 21 de diciembre.
Но ни один из опрошенных студентов - не говоря уже о профессоре - не сказал, что верит в дату конца света 21 декабря.
El nuevo Gobierno deberá funcionar hasta 2013, fecha de las próximas legislativas, considera.
Новое правительство должно будет действовать до 2013 года, даты следующих выборов, сказал он.
A los economistas les agrada restar el rendimiento nominal de los bonos gubernamentales del rendimiento ajustado a la inflación de los bonos con el mismo vencimiento para obtener una estimación de mercado de la tasa de inflación entre el momento presente y esa fecha de vencimiento.
Экономисты любят вычислять номинальную доходность по государственным облигациям из доходности облигаций, индексируемых на инфляцию того же срока платежа, чтобы получить значение уровня инфляции на рынке с настоящего момента до даты наступления срока платежа.
Generalmente los encuestadores piden al jefe del hogar información sobre el número y las características demográficas de los miembros de ese hogar antes de la guerra y le preguntan si alguno de ellos ha muerto entre el período de preguerra y el momento de la encuesta, y la fecha de la muerte.
Во время такого исследования интервьюеры просят главу семьи рассказать о количестве и демографических характеристиках членов семьи до войны, а так же о случаях смерти в семье в период между началом войны и временем проведения исследования, и назвать даты смерти членов семьи.
De hecho, el 4 de agosto, fecha de cierre de las nominaciones, once candidatos funcionales fueron elegidos sin oposición, incluidos los que representan a los bancos y a la cámara de comercio china.
Действительно, к 4 августа, дню окончанию выдвижения кандидатов, одинннадцать кандидатов по функциональным округам оказались выдвинуты на безальтернативной основе, в том числе представители банков и Китайской торговой палаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert