Sentence examples of "financieras" in Spanish with translation "финансовый"
Ahora consideremos las recientes innovaciones financieras.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
También han habido consecuencias monetarias y financieras.
Также были финансовые и валютные последствия.
También hay reformas financieras en la China rural.
В сельских районах Китая также проводятся финансовые реформы.
políticas para rescatar a inversores, instituciones financieras y prestatarios;
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам;
Las burbujas, no mis burbujas, sino las burbujas financieras.
Пузыри, не мои кружочки, а финансовые пузыри.
Aun así, las autoridades financieras deben aceptar ese cometido:
Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу:
Hasta ahora, las autoridades financieras han rechazado explícitamente esa responsabilidad.
До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности.
Repentinamente estuvieron de vuelta las devastadoras crisis financieras en estampida:
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы:
El caso para un impuesto global a las transacciones financieras
Доводы за глобальный финансово-операционный налог
Esto "liberó" mucha liquidez para actividades financieras, apuestas y especulación.
Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций.
Preste mucha atención la próxima vez que lea las noticias financieras.
Когда в другой раз будете читать финансовые новости, обратите особое внимание.
instituciones financieras zombis, hogares y empresas zombis y, finalmente, gobiernos zombis.
финансовых институтов, предприятий, домашних хозяйств и, в конце концов, государств.
También se debe fomentar la creación de nuevas entidades financieras nacionales.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
El desarrollo económico entraña corrientes financieras y la acumulación de deuda.
Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга.
La eurozona como tal no está representada en las instituciones financieras internacionales.
Еврозона как таковая не имеет представительства в международных финансовых учреждениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert