Sentence examples of "fondos" in Spanish

<>
Pero la lucha contra el terrorismo y su financiamiento significa que los gobiernos y las instituciones financieras tienen datos considerables sobre los flujos transfronterizos de dinero, que deberían utilizarse para ayudar a las personas a enviar fondos a sus familias más fácilmente. Но борьба с терроризмом и с его финансированием означает, что правительства и финансовые учреждения должны обладать обширными данными о денежных потоках, идущих за границу, что позволит им помочь людям более легко отправлять деньги своим родственникам.
Se llama recaudación de fondos. Это называется сбор денег.
Que aprovecharon para recaudar fondos. этим как возможностью внести свой вклад в доброе дело.
Siguen adelante y empiezan a recaudar fondos. Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Segundo, los fondos deben ser canalizados eficientemente. Во-вторых, финансирование социальных расходов должно быть эффективным.
No te dan fondos para hacer eso. Под это не возможно получить финансирование.
Los fondos se necesitan de manera apremiante. Капитал остро необходим.
La NASA ha destinado fondos para esto. НАСА выделяет на это средства.
Fondos para educación, capacitación y rehabilitación están cayendo. Финансирование образования, обучения и реабилитации уменьшается.
Y el éxodo de los fondos de los clientes. начался исход денег клиентов.
algunas inversiones se podían hacer enteramente con fondos prestados. некоторые инвестиции могут быть сделаны исключительно за счет заемных средств.
Se asignaron fondos para las actividades de la Comisión. Комиссия располагала денежными средствами для своей работы.
Ahora bien, ¿que pasaría si las EMNs proveyeran los fondos? А что, если средства предоставят МНК?
Y entonces, como todos los buenos proyectos académicos, obtuve más fondos. а затем, как во всех хороших научных проектах, мне выделили больше денег.
Se demostró que Chen había robado millones de dólares de fondos públicos. Чэня поймали на краже миллионов долларов государственных средств.
A menudo se ve este problema con esas enormes listas de fondos. Мы часто сталкиваемся с этой проблемой, глядя на те длинные списки сберегательных планов.
Ofrézcanse para un evento y recaudar fondos para comprar una equipación nueva. Вы можете организовать акцию по сбору денег для закупки нового снаряжения.
Estos fondos son un recurso muy valioso en la lucha contra la pobreza. Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Como necesitaban fondos para ello, decidieron salir con unas interesantes ideas para recaudarlos. Для этого им нужны были деньги, поэтому они решили запустить несколько интересных фандрайзинговых проектов.
Esas instituciones pueden ser organizaciones de autoayuda, como fondos comunes de bancos poderosos. Возможно, что эти институты могут стать организациями взаимопомощи, которые смогут решить все проблемы самостоятельно, без привлечения посторонней помощи, например объединение влиятельных банков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.