Sentence examples of "fueron" in Spanish

<>
Los directores de Yale llegaron y se fueron, pero Swensen sigue ahí. Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается.
Se fueron con la persona que los contrató. Они уезжали с человеком, который их завербовал.
Cuando se fueron hice la maleta y cogí el primer tren a Londres. Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона.
Siempre estaba lesionado hasta que con cuarenta años tiré mis zapatillas y con ellos se fueron todas mis molestias de corredor. Я страдал от травм всю свою жизнь, а затем в 40 с небольшим я выбросил кроссовки, а вместе с тем ушли и все мои недомогания, спровоцированные бегом.
y me dijeron que leyera este capítulo y aquél, dijeron que volverían un día a ver cómo iba, y creo que dije algo como, "No se apuren," o tal vez sólo, "Por favor, no," y se fueron. и попросили прочитать какие-то главы, и сказали, что как-нибудь вернутся, чтобы проверить, как у меня дела, на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
Esas diferencias fueron altamente significativas. Разница оказалась высокозначимой.
Incluso unos pocos fueron ascendidos. Многие даже получили повышение.
Estos fueron los proyectos malos. Это - плохие проекты.
Los premios fueron del tipo: Вручая награды, все говорили нам:
Pero todos los jóvenes fueron. Но вся молодежь пришла.
Amor y paz fueron mencionadas. Любовь и мир упоминались.
Pero, sus mejoras fueron increíbles. Но, его доработки бесподобны.
Los resultados fueron bastante extraordinarios. Результаты эксперимента удивляют.
Fueron instalados en clínicas de desamparados. Они установлены во всех медпунктах для бездомных.
¿Cuántos fueron a verlo a él? Сколько из них пришли туда ради него?
Fueron cinco los escaladores perdidos allí. Здесь погибли пять альпинистов.
Fueron rápidamente despojados de su relevancia. Но их выступление быстро интерпретировали как не относящееся к делу.
Fueron curas mágicas y aceites aromáticos. Это магические целители и аромамасла.
Fueron realizados en el orden correcto. Они созданы в правильном порядке.
Y en efecto se fueron acercando. И Индия действительно стала догонять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.