Sentence examples of "fuerte" in Spanish

<>
Tom es el más fuerte. Том - самый сильный.
El más fuerte, por favor Самый крепкий, пожалуйста
El grafeno es 200 veces más fuerte que el acero. Графен в 200 раз прочнее стали.
Habla más fuerte para que todos puedan oírte. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Mi nietito grita muy fuerte. Мой внучек кричит очень громко.
Pero aqui está sano, como un constructor, más alto, más fuerte, obtenia todas las mujeres, un hombre sorprendente. Но вот здесь он здоров, сильный, высокий строитель, все женщины по нему сохли, потрясающий парень.
El fuerte en San Francisco en esa época tenía cerca de 1.300 soldados. Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат.
No teníamos un gobierno fuerte. У нас не было сильного правительства.
Este es un nudo más fuerte. Это крепкий узел.
Es tan fuerte y macizo como la madera de teca. Он такой же прочный и плотный, как тиковое дерево.
Este latido es más fuerte que la muerte. Стук моего сердца громче, чем смерть.
"La gente me habla fuerte y lentamente. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Y había tiburones en nuestras primeras inmersiones, hasta 150 tiburones a la vez, lo que indica un sistema muy, muy saludable, muy fuerte. Акулы - мы видели акул в наших первых погружениях, до 150 акул за один раз, что указывает на очень, очень здоровую, очень сильную систему.
En los últimos meses, dos batallones de Frontera han estado sitiados en el Fuerte Ladha en Waziristán del Sur. В течение нескольких прошлых месяцев два пограничных батальона находились на осадном положении в Форте Ладха в Южном Вазаристане.
Se espera una fuerte helada Ожидается сильный мороз
Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada. Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
Y mirado de frente este objeto parecía muy fuerte y robusto. Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным,
Sin embargo, China ladró más fuerte de lo que mordió. Но Китай "громче лает, чем кусает".
Alguien dijo no, muy fuerte, por allá. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
Un fondo que funciona así envía una fuerte señal de que el gobierno está comprometido con el mantenimiento de finanzas sanas a largo plazo. Наличие такого фонда свидетельствует о здоровой финансовой политике правительства в долгосрочном плане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.