Sentence examples of "gallo joven" in Spanish
Cuando era un joven mago estaba obsesionado con Houdini y sus desafíos bajo el agua.
Как и все молодые маги-чародеи, я был увлечен Гудини, и его подводные чудеса не давали мне покоя.
Hace muchos años, cuando era un joven miembro del Congreso, le dedicaba muchísimo tiempo al desafío del control de las armas nucleares, la carrera armamentista nuclear.
Много лет назад, когда я был молодым конгрессменом, я уйму времени уделял вопросу контроля над ядерным оружием, гонки ядерных вооружений.
Y la joven recuerda, en ese instante infinito, ya muchas veces dividido, la tristeza que una vez sintió, apenas sabiendo que la sentía, simplemente al habitarse a sí misma.
И девочка вспоминает, в это бесконечное мгновение, уже так много раз прожитое, как грусть, которую она однажды почувствовала, едва ли понимая, что она её чувствует, почти заполнила её.
No es el medicamento perfecto para mantenerse joven por más tiempo.
Это не лучшее лекарство для продления жизни.
Pero estaba un poco decepcionado - bastante joven, pero regrese unos años después en California y fui a Berkeley.
Я был несколько разочарован - но я был ещё довольно молод и попробовал снова, через несколько лет, в это время я был в Калифорнии, я пошёл в Беркли.
En otras palabras, será el único país joven en un mundo que envejece.
Иными словами, она будет единственной молодой страной в стареющем мире.
Desde su llegada al laboratorio, pese a que era el más joven, vio de inmediato que había un problema en la fabricación de documentos falsos.
Как только он оказался в лаборатории, несмотря на то, что он был младше всех, он сразу понял, что в изготовлении фальшивых документов была проблема:
La ciencia hecha por el joven Einstein continuará mientras continúe nuestra civilización.
Знание, открытое молодым Эйнштейном, будет существовать на всем протяжении развития нашей цивилизации.
El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana.
Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю.
Y para mí es una foto simbólica de un futuro abierto a una generación joven.
Для меня эта фотография очень символична - это символ нового будущего для молодого поколения.
Tenemos que atraer y encontrar formas de ofrecer orientación a esta gente joven porque son una generación notable.
Нам нужно заинтересовать и найти возможности предложить совет этим молодым людям, потому что они - редчайшие специалисты.
Y empezar a ser biológicamente más joven en un sentido significativo, en términos de juventud, física y mental, y en términos de riesgo de muerte por causas relacionadas con el envejecimiento.
к биологическому омоложению в разумном смысле слова, измеряемым физической и умственной молодостью и вероятностью смерти по возрастным причинам.
Por lo tanto si se trata de un país joven de nuevo, podemos implementar un sistema moderno de pensiones.
Так вот, в стране относительно молодой имеется возможность положить основы современной пенсионной системы.
Esto lo hago sólo para exposición, importante artificialmente del animal y su joven cerebro.
Я сделаю это просто, исскуственно завышая их важность для животного и его молодого мозга.
De alguna manera la familia sobrevive por 16 meses, y luego, con una suerte extraordinaria, y gracias al corazón apasionado de un joven norteamericano, Sasha Chanoff, que logra subirla a un avión de rescate de EEUU, Rose Mapendo y sus 9 hijos llegan a Phoenix, en Arizona, donde hoy viven y prosperan.
И семья продержалась еще 16 месяцев, а потом, благодаря чрезвычайной удаче и страстному сердцу американского парня, Саши Чанова, который смог посадить ее на спасательный самолет США, Роуз Мапендо и ее девять детей оказалсиь в Фениксе, штат Аризона, где они сейчас живут и процветают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert