Sentence examples of "grasa de animales y plantas" in Spanish

<>
En 1967, los investigadores prepararon un árbol genético de una veintena de animales y hongos que tenían prácticamente el mismo orden de ramificación que el que habría trazado un biólogo clásico, pese a que su computadora desconocía totalmente la anatomía, la paleontología y la embriología comparativas y otras características no moleculares de esos seres. В 1965 году Роберт Ледли создал первую базу данных реальных соединений, получившую название Атлас белковых соединений и структур.
En ese momento el Bosque de Ituri se convirtió en reserva forestal con algunos animales y plantas. В то время Лес Итури был основан как лесной заповедник с некоторыми животными, а также растениями.
Tal vez lo más importante es que ha convertido las palabras en hechos y es voluntario en un refugio de animales y trabaja con la Sociedad Humanitaria de Estados Unidos para luchar contra las peleas de perros. Возможно, важнее то, что за его словами последовали действия - работа волонтером в приюте для животных, а также в общественной организации США, - направленные на борьбу с собачьими боями.
Conocemos bien, obviamente, la relación que hay entre insectos y plantas. Понятно, что нам известны взаимоотношения между насекомыми и растениями.
Así, en el jabón, los ácidos grasos, hechos de grasa de hueso porcina en ebullición, se usan como agente endurecedor, pero también para darle un efecto perlado. Итак, в мыле жирные кислоты, сделанные из кипящего жира свиных костей, используются как отвердитель и для придания блеска.
Y estos son los tipos de animales que viven en este espacio tridimensional, ese ambiente con micro-gravedad que no hemos realmente explorado. А это существа, которые живут в трёхмерном пространстве и среде с очень низкой гравитацией - среде, что остаётся практически не исследованной.
Somos animales y necesitamos a nuestras madres. Мы - животные, нам нужны наши мамы.
Los techos ecológicos son de tierra y plantas. Зеленые крыши покрыты грунтом и живыми растениями.
Estos son niños Inuit cortando grasa de ballena. Вот дети-эскимосы режут китовый жир.
Nosotros podemos escanear todo tipo de cosas, todo tipo de animales. Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
Jacques Cousteau venía a nuestros salones con sus increíbles especiales en los que nos enseñaba animales y lugares y un maravilloso mundo que jamás podíamos haber imaginado antes. Жак-Ив Кусто появлялся в наших гостиных в тех невероятные телепрограммах, показывающих животных, природу, и чудесные миры, которые мы и представить себе не могли.
Y después arranca nuevamente charlando respecto de aves raras y algas y plantas acuáticas extrañas. А потом он переключается на разговор о редких птицах, водорослях и странных водных растениях.
algunos eran grasa de delfin. В каких-то - дельфиний жир.
Las ciudades les daban los permisos para deshacerse de animales callejeros y destruirlos. У них в больших городах был контракт на отлов бродячих животных и их истребление.
Pero volvamos a los animales y la comida basura. Вернемся к мясу и фастфуду.
Es particularmente bueno que los primates y otros mamíferos se sientan atraídos a frutas y plantas llamativas, ya que las comemos y luego esparcimos sus semillas. Это хорошо, что млекопитающие и приматы любят фрукты и яркие растения, потому что вы едите фрукт и тем самым распространяете зёрна.
Describe "carne hecha a partir de arroz cocido y prensado en grasa de carnero (y rematado con un hueso falso hecho de madera); Он описывает "мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева);
Me parece genial que un adolescente haya inventado un producto que ha ayudado a salvar las vidas de miles de animales. Я думаю, это так невероятно круто, что подросток избрел продукт, который помог спасти жизнь тысячам животных.
Un tercio de la producción de grano anual es para alimentar a los animales y no a nosotros, los animales humanos. так что треть ежегодного урожая зерновых во всем мире сейчас скармливается животным а не нам, людям.
Y una extensión de lo mismo pasa con flores y plantas. Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.