Sentence examples of "grises" in Spanish

<>
Ustedes quizá azules o grises. Ваши могут быть голубыми или серыми.
Las cajas grises no usan software de Windows; Серые коробки работают не под управлением Windows.
Las cuatro baldosas azules a la izquierda son grises. Четыре синих квадрата слева - серые.
Las siete baldosas amarillas a la derecha, también son grises. Семь желтых справа - тоже серые.
Me gustan mucho los colores oscuros, muchos grises y cosas así. Мне нравится много чёрного, много серого и вещи в таком духе.
Y esas pequeñas líneas grises son los conectores que los unen. Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
Y los números intermedios les darán los niveles grises de incertidumbre. Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости.
Las cajas grises que ven son sistemas de control en tiempo real. Серые коробки, которые вы видите, это системы непрерывного контроля.
Parecía querer hacer algo con estas cajas grises, estos sistemas de control. Кажется, она хочет сделать что-то с этими серыми коробками, с системами непрерывного контроля.
Miren en las áreas grises y vean si ven una especie de sombras moviéndose por ahí. Посмотрите на серые области, кажется ли вам, что вы видите, как что-то там смутно двигается -
Lo significativo de la historia de la pigmentación humana es cuánto del hemisferio Norte está en esta zonas frías grises. Для понимания вопроса о пигментации кожи человека очень важно, что значительная часть Северного полушария окрашена в серый цвет.
Los de punta plateada son los de bordes blancos en la aleta y también hay grises y unos de cabeza de martillo por allá lejos. Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
debo ir a ese pequeño cubículo, esas grises paredes de mentira, oir las conversaciones de todos los demás durante 10 horas y volver a casa. Иду назад в свой маленький кубик, эти серые фальшивые стены, слушаю, как остальные переговариваются в течение десяти часов, и иду домой.
Si los Estados-naciones europeos se reconciliaron entre sí, todavía no están del todo reconciliados consigo mismos, con sus puntos oscuros o grises y, en particular, con el trato que le brindan a las minorías. Если европейские народы и государства и нашли примирение друг с другом, то они ещё не до конца примирились сами с собой, со своими тёмными и серыми пятнами, в частности с отношением к национальным меньшинствам.
Y aquí está el gris. А это серый.
El sueño ligero es el color gris. Фаза лёгкого сна - серым.
Mi padre tiene una corbata azul y gris. Мой отец имеет галстук, голубой с серым.
Las cosas útiles están de color gris oscuro. Полезная составляющая, появляющаяся как побочный продукт, обозначена темно-серым цветом,
Todo se ve tan gris alrededor, y tan frío. Все вокруг выглядит таким серым и таким холодным.
Su traje era gris y la corbata de color amarillo. Его костюм был серым, а галстук был желтого цвета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.