Sentence examples of "helicóptero" in Spanish
¡Atención! ¡Prepárense para desembarcar el helicóptero!
Внимание! Приготовиться к высадке из вертолета!
¡Atención! ¡Prepárense para embarcar en el helicóptero!
Внимание! Приготовиться к посадке в вертолет!
El helicóptero despegará, cuando mejore el clima
Вертолет вылетит, как только установится летная погода
¡Atención! ¡Empezamos el embarque en el helicóptero!
Внимание! Начинаем посадку в вертолет по одному!
Un helicóptero de salvamento lo llevó a un hospital.
Он был доставлен в госпиталь на спасательном вертолете.
Fui al lugar donde estaba por aterrizar su helicóptero.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
A veces venían en helicóptero para abastecerlos con munición y tal.
Иногда они доставляют аммуницию, и тому подобное, на вертолете.
Una vez más, un helicóptero militar chino sobrevoló en círculo un buque escolta japonés.
И опять китайский военный вертолет пролетал над японским сторожевым кораблем.
El viernes en la noche salió para el Cauca en un helicóptero desde Palmira.
В пятницу ночью он прибыл на вертолете из Каука в Пальмиру.
Reúna a los heridos y los enfermos en la pista de aterrizaje del helicóptero
Сосредоточьте раненых и больных в районе посадки вертолета
Imaginen un helicóptero, como el que vimos antes, que se mueve con otros en sincronía.
Представьте вертолет, как тот, что мы видели ранее, который двигается вместе с другими, синхронно.
"El diseño del helicóptero era para 19 pasajeros, contaba con requerimientos adecuados para trasportar a los pasajeros.
"Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
Pero, en el mudo real, no todos están debajo del helicóptero cuando éste deja caer el dinero.
Но в реальном мире, обычно только друзья и родственники пилота оказываются под денежным вертолетом в нужный момент.
La información proporciona elementos que parecen indicar que el helicóptero pudo haber tenido múltiples impactos en el terreno.
Информация содержит факты, которые, кажется, показывают, что у вертолета могло быть несколько столкновений с землей.
"No sirve de nada tirar dólares desde un helicóptero," señaló el ministro de Finanzas de Brasil, Guido Mantega.
"Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега.
El autogiro no esperó a la invención del helicóptero, pero debería haberlo hecho -no fue un gran éxito.
Автожиры не могли дождаться появления вертолётов, но им пришлось - это не был успешный проект.
Tuvimos unos, alrededor de 45 minutos, de grabación frenética, y sesión fotográfica, mientras el helicóptero aún estaba allí.
У нас было 45 минут спешной видеосъемки и фотографирования, пока вертолеты не улетели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert