Sentence examples of "identidad" in Spanish

<>
¿Puede Pakistán alterar su identidad? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Pero, ¿cómo se define esta identidad? Но как можно сформулировать европейскую идентичность?
Pero esa identidad debe ser abierta. Но эта идентичность должна быть открытой.
Esta identidad puede ser laica o religiosa; Эта идентичность может быть светской или религиозной;
Los regímenes soberanos requieren de una identidad política. Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
Llamamos a esta estrategia economía de la identidad. Мы называем такой подход экономика идентичности.
A la identidad la definía principalmente la religión. Идентичность провозглашалась прежде всего религией.
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
El sionismo apuntaba a renovar y profundizar una antigua identidad. Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности.
Funciona como un recordatorio constante y latente de la identidad. Таким образом, валюта работает как постоянное, хотя и скрытое, напоминание об идентичности.
El arte se torna una parte importante de nuestra identidad nacional. Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности.
Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su propia identidad. В противном случае они могут только оплакивать потерю своей собственной идентичности.
Muchos musulmanes se muestran cautelosos frente a esta forma de política de identidad. Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности.
En definitiva, lo que Israel pretende es la desaparición de la identidad palestina. Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.
Sen afirma que lo que se acepta debe considerarse como la identidad nacional. Сен говорит о том, что то, что принимается в этом случае, следует рассматривать как национальную идентичность.
Y, en segundo lugar, debemos abandonar las ideas anticuadas y empecinadas de identidad. И, во-вторых, мы должны оставить в стороне устаревшие и ошибочные идеи определения идентичности.
Peor aún, el conflicto faccioso socavaría el desarrollo de una identidad iraquí post-Saddam. Хуже то, что фракционные конфликты могут подорвать дальнейшее развитие иракской идентичности после свержения режима Саддама.
Desde el principio, estos países han representado los diferentes aspectos de la identidad europea: С самого начала эти страны представляли разные аспекты идентичности Европы:
La identidad "Han" ha sido el cemento que ha mantenido unido a este país. Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны.
La Economía de la Identidad ofrece la visión mejor y más amplia que necesitamos. Экономика идентичности обеспечивает более широкое, лучшее видение, в котором мы нуждаемся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.