Sentence examples of "implica" in Spanish
La globalización implica una creciente interdependencia.
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость.
Porque eliminar esta enfermedad implica muchas cosas.
потому что план по уничтожению болезни включает в себя много вещей.
La gestión diversificada implica una mejor gestión.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
La seguridad común implica un compromiso común.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
La austeridad siempre implica enormes costos sociales;
Меры строгой экономии всегда связаны с большими социальными издержками;
Ser "desarrollado" implica ser industrializado y urbanizado.
Быть "развитым" означает быть индустриализированным и урбанизированным.
Implica mucha inteligencia, por parte de las herramientas.
Конечно, для этого нужны умные инструменты.
Sin embargo, en la práctica implica dificultades insuperables.
Но на практике при таком подходе возникают непреодолимые трудности.
La caída, en cambio, implica un creciente desempleo.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Pero regular el mercado de CDS no implica prohibirlo.
Но регулирование рынка СКД не означает его запрет.
¿Qué implica esto para el debate europeo sobre la austeridad?
Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
En el área comercial, esto implica acuerdos regionales y bilaterales.
В области торговли это означает региональные и двухсторонние соглашения.
Esto implica un acuerdo de paz entre Israel y Palestina.
Это возможно только в случае мирного соглашения между Израилем и палестинцами.
Pero eso no implica que debamos rescatar a los bancos individuales.
Но это не означает, что мы должны помогать частным банкам.
Ahora bien, para mi mentalidad inocente, muerto implica incapaz de comunicarse.
Но, с моей наивной точки зрения, "мёртвый" -это тот, кто не может общаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert