Sentence examples of "impuso" in Spanish with translation "накладывать"

<>
No resulta sorprendente, entonces, que los gobernadores no puedan obtener apoyo popular cuando las autoridades federales les imponen estándares de responsabilidad. Не удивительно поэтому, что руководство в регионах не может мобилизовать поддержку, поскольку федеральные власти накладывают на них стандарты подотчетности.
Entre 2006 y 2008, el Irán fue objeto de tres resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, cada una de las cuales imponía aún más sanciones. В период между 2006 и 2008 годами в отношении Ирана были приняты три резолюции Совета Безопасности ООН, каждая из которых накладывала все большие санкции.
Pero los bajos rendimientos de la agricultura orgánica en ambientes del mundo real -normalmente 20%-25% por debajo de la agricultura convencional- imponen varias exigencias a la tierra de labranza y aumentan el consumo de agua sustancialmente. Но низкая урожайность сельского хозяйства без химии в реалистических условиях - в среднем на 20-50% ниже, чем урожайность обычного сельского хозяйства - накладывает различные ограничения на сельскохозяйственные угодья и приводит к существенному увеличению потребления воды.
Incapaz de reformar sus mercados laborales por temor a las protestas callejeras, los gobiernos franceses de todos los signos tratan de proteger a sus aproblemadas empresas, sólo para terminar enfrentándose a los límites impuestos por las reglas del Mercado Común. Будучи не в состоянии реформировать рынки труда из страха перед уличными акциями протеста, французские правительства, независимо от их политической ориентации, стремятся защитить свои слабые фирмы, а после этого сталкиваются с ограничениями, накладываемыми правилами "Общего рынка".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.