Sentence examples of "incidencia" in Spanish

<>
El primer paso es identificar la incidencia, frecuencia, severidad y tendencias del estrés relacionado con el trabajo y sus causas y consecuencias sobre la salud. Первым шагом является определение сферы действия, распространения, серьезности и тенденций связанного с работой стресса, а также его причин и последующего влияния на здоровье.
Ésta es una incidencia común. Это обычное явление.
Todos estos factores tuvieron incidencia. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Como la incidencia de los patrones de Moiré. В случае как с муаровым рисунком.
La incidencia del fraude en las bajas por enfermedad Что такое мошенничество с больничными листами?
Además de los islamistas, otros dos actores poderosos tendrán incidencia: Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
Su campaña ya ha ayudado a reducir la incidencia de la malaria. Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии.
A medida que aumente la incidencia de las enfermedades pulmonares, aumentarán sus costos. В связи с тем, что частота легочных заболеваний увеличивается, растут и затраты на них.
Y a la derecha, mostramos los mismos datos, pero aquí con incidencia diaria. Справа - те же данные, но с ежедневным интервалом.
La incidencia y la prevalencia de las enfermedades intersticiales de los pulmones varían considerablemente. Промежуточные легочные заболевания значительно отличаются по частоте и распространенности.
La incidencia de malaria es de alrededor de 2 mil millones de personas infectadas cada año. Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год.
Podemos decir, "Somos progresistas", pero ya saben, sin duda con una incidencia mucho menor de esta manifestación. "Мы уже просвещённые!", но я думаю, что в этих штатах
Esto no sólo eliminaría algunos de los costes innecesarios estos rescates, sino que también reduciría su incidencia. Это позволит не только отменить некоторые излишние статьи правительственной помощи, но и сделать случаи оказания такой помощи менее частыми.
Y, por lo tanto, la incidencia de sinestesia es ocho veces más común para poetas, artistas y novelistas. И, следовательно, в 8 раз большая частота синестезии среди поэтов, художников и писателей.
La amenaza de una mayor incidencia de malaria se ha utilizado para defender los recortes drásticos de carbono. Угроза распространения малярии использовалась для того, чтобы убедить значительно сократить выбросы углекислого газа.
Los pobres utilizan los tules antimosquito de modo efectivo, y la incidencia de la malaria se reduce rápidamente. Использование бедными слоями населения надкроватных сеток дало эффект, и малярия стала постепенно отступать.
Las enfermedades respiratorias ocupan el segundo lugar (después de las cardiovasculares) en cuanto a mortalidad, incidencia, prevalencia y costos. Респираторные заболевания стоят на втором месте (после сердечно-сосудистых) с точки зрения смертности, частоты, распространенности и стоимости лечения.
La incidencia de sobornos era alta, con un notable 42% de personas que dijeron haberlos pagado a funcionarios judiciales. Число случаев взяточничества было высоким, при этом ошеломляющие 42% взяток были заплачены судебной власти.
Pienso que no deberíamos subestimar la incidencia de los cambios tecnológicos masivos en la vinculación de personas a nivel mundial. И не стоит недооценивать тот размах, с которым колоссальные технологические изменения, дают возможности для соединения людей по всему миру.
La intervención militar no es el único enfoque que el mundo debería utilizar para reducir la incidencia de violencia política. Военное вмешательство не является единственным подходом, который может быть использован для уменьшения количества случаев политического насилия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.