Sentence examples of "intensidades" in Spanish with translation "интенсивность"
Pero el patrón de difracción observable (las intensidades y posiciones de los reflejos individuales) constituye sólo la mitad de los datos necesarios para deducir la estructura del objeto en difracción.
Однако наблюдаемая дифракционная картина, т.е. интенсивность и положение отдельных отражений, предоставляет только половину информации, необходимой для определения структуры дифрагирующего объекта.
Además, el calentamiento global aparentemente está aumentando la intensidad de las tormentas.
Более того, глобальное потепление, кажется, увеличивает интенсивность штормов.
La intensidad y la magnitud de la violencia han asombrado al mundo.
Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.
Muchos de los peligros claves están aumentando en frecuencia y en intensidad.
Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Su intensidad puede ser modulada a velocidades muy altas, y puede ser apagada a velocidades muy altas.
Его интенсивность можно модулировать на очень высоких скоростях, и его можно отключать с очень высокой скоростью.
El calentamiento de la Tierra aumenta también la frecuencia y la intensidad de las inundaciones y las sequías.
Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух.
La litotripsia, al año salva a miles de personas del bisturí pulverizando piedras con sonido de alta intensidad.
Литотрипсия спасает от скальпеля тысячи людей в год, разбивая камни звуком высокой интенсивности.
Más aún, la frecuencia e intensidad de las ondas de calor, las inundaciones y las sequías van en aumento.
Кроме того, нарастает частота и интенсивность аномально высокой температуры, наводнений и засух.
Quisiera señalar que la altura significa la intensidad de ciertos miedos según se informa en los medios de comunicación.
Но вначале я бы хотел отметить, что высота соответствует интенсивности определённых страхов и переживаний, как они отражены в прессе.
¿son la magnitud, la duración y la intensidad de la propuesta intervención militar el mínimo necesario para afrontar la amenaza?
являются ли масштабы, продолжительность и интенсивность предполагаемых военных действий минимальными для предотвращения угрозы?
El diseño de una regulación óptima debe tener en cuenta la intensidad de la competencia en los diferentes segmentos bancarios.
Модель оптимального регулирования должна учитывать интенсивность конкуренции в различных сегментах банковского сектора.
La frecuencia y la intensidad del ciclo del Niño en los últimos 25 años también puede ser el resultado del calentamiento global.
Наблюдавшиеся в последние 25 лет изменения в частоте и интенсивности цикла El Nino также могут быть результатом глобального потепления.
El problema estriba en que esas actitudes favorables varían considerablemente en intensidad y constituyen un "bloque blando" de apoyo a la UE;
Проблема состоит в том, что эти благоприятные отношения значительно отличаются по своей интенсивности и составляют "мягкий блок" поддержки ЕС;
Tal vez tengamos que regular la intensidad de los paseos en barco y el avistaje de ballenas para prevenir esta clase de problemas.
Возможно, нам необходимо отрегулировать интенсивность прогулок на лодках и наблюдения за китами, чтобы предотвратить появление подобных проблем.
El huracán Katrina hizo que el pueblo norteamericano tomara conciencia de que el calentamiento global probablemente aumente la intensidad de las tormentas destructivas.
Ураган "Катрина" заставил американцев осознать, что глобальное потепление, скорее всего, приведет к усилению интенсивности разрушительных бурь.
Los resultados tanto en Londres como en Nueva York en cuanto a calidad e intensidad de la regulación, y carga impositiva, han caído.
Очки, как Лондона, так и Нью-Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились.
Aquí hay un cálculo que muestra cómo varía la intensidad de una parrilla, u otra fuente de calor radiante, conforme uno se aleja de ella.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
Sin embargo, como actor externo, estoy sorprendido de la aparente intensidad de cabildeo y de las cantidades de dinero que gastan las empresas y sus asociaciones.
Но как постороннее лицо, я поражен очевидной интенсивностью лоббирования и теми суммами денег, которые фирмы и их ассоциации тратят на это.
Entonces, una reducción absoluta del 82% se traslada en una reducción del 90% en la intensidad de gases de efecto invernadero en función de las ventas.
82% снижения беспримесного выброса возрастает до 90% снижения интенсивности выброса парниковых газов относительно продаж.
Debemos estudiarlas con la misma intensidad con la que estudiamos cualquier otro fenómeno natural importante como el calentamiento global, cuya descripción escuchamos de Al Gore anoche.
Нам следует изучать их с той же интенсивностью с какой мы изучаем все остальные природные феномены, такие, как глобальное потепление, как мы слышали так красноречиво от Альберта Гора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert