Sentence examples of "líder" in Spanish with translation "лидер"

<>
Translations: all1797 лидер1664 other translations133
Benki es un líder asháninca. Бенки является лидером народа Ашанинки.
El líder norteamericano que necesitamos Американский лидер, который нам нужен
Pero, ¿quién era el líder del equipo? Но кто же был лидером команды?
Estados Unidos ha sido un líder en ideas. Соединенные Штаты являлись лидером идей.
Tercero, las reformas requieren de un líder fuerte. В-третьих, реформы требуют сильного лидера.
El líder era cada miembro de la página. Потому что каждый был лидером.
para conocer a su líder, el Dalai Lama. чтобы встретиться со своим духовным лидером, Далай Ламой.
Ser un líder significa no ser una chica. Быть лидером означает не быть женственным.
¿Cuántas veces han elegido a un líder político? Сколько раз мы выбирали политического лидера -
Desde el principio, era obvio que era una líder. Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
De hecho, ningún líder comunista sostuvo nunca valores humanistas. На самом деле, ни у одного коммунистического лидера никогда не было гуманистических идеалов.
Jürgen Rüttgers, líder conservador alemán, nos ofrece su diagnóstico. Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
Necesitamos nuevos patrones de lo que significa ser líder. Нам нужны новые модели того, что это означает - быть лидером.
¿Qué estados aceptarán a China como líder de Asia? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
El FMI necesita un líder de los países emergentes МВФ нужен лидер из развивающейся страны
Pero no se necesita de carisma para ser líder. Но вам не обязательно обладать харизмой, чтобы стать лидером.
¿Qué hace que un país sea un líder mundial? Что делает страну мировым лидером?
Vaclav Havel, el gran líder checo, hablaba de esto. Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos. В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
Strauss-Kahn está demostrando ser un líder sagaz del FMI. Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.