Sentence examples of "local" in Spanish
Sarkozy es omnipresente tanto local como internacionalmente.
Саркози вездесущ, как внутри страны, так и на международной арене.
Está fuertemente endeudada pero en moneda local.
Она также имеет крупные задолженности, но в национальной валюте.
Heridos en una pelea en un local de comida rápida
Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания
El cambio en la economía local ha sido igualmente radical.
Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран.
Pueden ir a su escuela local y consultar con los profesores.
Можете прийти в школу по месту жительства и поговорить с учителями.
Pero la reforma local es sólo la mitad de la batalla.
Однако внутренняя реформа - это только полдела.
Unos días después, visité "El Sol Blanco del Desierto", otro local étnico.
Несколькими днями позже я посетил еще одно этническое место сборищ - "Белое солнце пустыни".
Entonces, si bien es una compañía global, adopta un enfoque muy local.
Поэтому даже несмотря на глобальность компании, она использует адаптированный подход для каждой страны.
La mayoría de los iraquíes tampoco puede optar por la integración local.
У большинства иракцев нету выбора интегрироваться в страны, принявшие их.
Hubo una pequeña dificultad local en algunas de nuestras colonias menores, pero.
Ну были у нас небольшие проблемы в каких-то малых колониях, и всё же.
En mi primera noche libre, me invitaron a un local llamado "Shinok".
В свой первый свободный вечер я был приглашен в заведение под названием "Шинок."
El jefe estadounidense de la programación quería una nueva comedia árabe local.
И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
El local tenía una de esas máquinas para imprimir en placas de azúcar.
Пекарня владела одной из тех машин, которые печатают на глазури.
Eso junto a la elevada humedad produjo un efecto rotundo a nivel local.
И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность.
Este programa se conoció a nivel local como el esquema "Kebabs por amapola".
Программу срочно подогнали под схему "Кебаб вместо мака".
Tenemos que trabajar a nivel local, pero también en toda la cuenca del océano.
Нам следует вести деятельность не только на отдельных участках, но и в целых бассейнах морей и океанов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert