Sentence examples of "luego de" in Spanish
Según Heródoto, luego de 18 años la hambruna no había cedido.
По Геродоту, через 18 лет голод не стал легче,
Y luego de unas semanas podemos retirar el armazón del cartílago.
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Volví luego de dos meses los 26 entraron muy, muy silenciosos.
Я вернулся через два месяца, и 26 детей вошли в класс очень-очень тихо.
Luego de ver 8 charlas TEDTalks él quiere ser Leonardo da Vinci.
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
¿Qué piensan que alguien logra luego de leer 12 páginas a espacio simple?
Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом?
Así es como estaba cuando regresé del hospital luego de casi 4 meses.
Вот так выглядела моя электроэнцефалограмма, когда я вернулся из больницы почти четыре месяца спустя.
Luego de unos años, tenían varios periódicos en Europa Central y del Este.
Через несколько лет у них было несколько газет в Центральной и Восточной Европе.
Luego de un tiempo, se vuelven inmunes a los ruidos que los asustan.
Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы
no se puede decir que la felicidad promedio decayó luego de tener un hijo.
нельзя говорить, что ваш "средний уровень ощущения счастья" с момента появления ребенка снизился.
Y luego de eso el caracol ya está abierto y es una buena cena.
Еще несколько ударов, раковина разбивается и готов чудный ужин.
y luego de hora en hora nos pudrimos y pudrimos, y eso encierra una lección."
И тут конец всей сказочке".
Pero te acostumbras a esto luego de un rato, tal cual la gente lo hace.
Но к этому можно привыкнуть.
Esto no es demasiado gratificante luego de más de un siglo de dedicados esfuerzos de ingeniería.
Не очень-то вдохновляющий результат неустанной работы инженерной мысли в течение 100 с лишним лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert