Sentence examples of "método" in Spanish

<>
Translations: all337 метод242 способ46 other translations49
Método bastante seguro de éxito. верный путь к успеху.
Necesitamos combinarlo con el método científico. С научным подходом.
Sin embargo, ese método provoca con frecuencia problemas. Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем.
Y si vamos a utilizarlas, necesitamos un método. И надо выбрать какую-то систему, чтобы их отразить на плоскости.
Ese método es sencillo, eficiente, responsable y científicamente sólido. Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
Creo que el método más prometedor es mediante biomarcadores. Однако я думаю, что самый перспективный путь в этом направлении - это поиск биомаркеров.
Otro método sería el de liberar el sistema de obligaciones. Другой подход - ужесточить ответственность.
Desde 2002, los EE.UU. han aplicado un método múltiple. С 2002 года США применяли многосторонний подход.
Pero esto lleva bastante tiempo y no es un método muy agradable. Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
Tan bien como con cualquier otro método informático de enseñanza de idiomas. Практически так же хорошо, как с помощью ведущих компьютерных программ.
Dos recientes ejemplos de éxito en materia de ayuda han utilizado ese método: Две важные недавние истории успеха в сфере помощи использовали этот подход:
El método preferido de Popper era, por supuesto, depositar los votos en las urnas. Предпочтение Поппер естественно отдавал урне для голосования.
Y la mayoría de ellas lo hizo sin utilizar ningún tipo de método anticonceptivo. И большинство из них при этом не предохранялись.
Así que mediante este método de inferencia medimos el flujo sanguíneo, no la actividad neuronal. Можно сделать вывод - и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность -
El método funciona tan bien que se puede escribir mensajes puramente artificiales directamente en el cerebro. Этот подход работает настолько хорошо, что мы можем передавать искусственные сообщения непосредственно в мозг.
Estaba convencido de que los investigadores podían adoptar un método propio del diseño de la ingeniería: Я считал, что исследователи могли взять на вооружение инженерно-конструктивный подход:
Hacer donaciones a ACT y al MoveOn.org Voter Fund es el mejor método que he encontrado. Вложение денег в деятельность ACT и Фонда избирателей "MoveOn.org" - лучшие из найденных мер.
La contención de Iraq mediante la intervención es el método que ahora se presenta como el más probable. Сдерживание Ирака путем агрессии сейчас представляется наиболее вероятным вариантом развития событий.
En resumidas cuentas, es un método mejor de abordar la hora cero de una nación que hacerlo al revés. В целом, такой образ действий в час испытаний для нации лучше, чем наоборот.
Las investigaciones han mostrado que la combinación del antiguo método de la meditación con las psicoterapias modernas puede lograrlo. Как показали исследования, этого можно достигнуть сочетанием древней практики медитации с современной психотерапией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.