Sentence examples of "músculo" in Spanish with translation "мышца"

<>
Hay realmente músculo normal en él. А на её вершине расположена вполне нормальная мышца.
Pienso que la autodisciplina es como un músculo. Самодисциплина похожа на мышцы.
Luego me extrajo un tercio del músculo cuádriceps. А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.
Entonces se contrae el músculo y no pasa nada. Мышца сокращается, и ничего не происходит.
Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo. Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
El músculo está siendo usado constantemente - está siendo constantemente lesionado. Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Aquí no es dañino, sino que ha repararado el músculo. Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее.
Y eso fue lo que hicimos con este pedazo de músculo. Именно это мы сделали с этим куском мышцы.
Necesitábamos ver como se movía la piel sobre músculo sobre hueso. Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости.
Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato. Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
Están viendo este bio-reactor muscular ejercitando el músculo de ida y vuelta. Это мускульный био-реактор, который тренирует мышцу на сжатие и растяжение
Es absolutamente arcaico que llamemos al cáncer de próstata, de mamas, de músculo. Это абсолютно устаревший метод для названия рака по простате, по груди, по мышцам.
Y, dentro de esta estructura, se ven estas dos capas rosadas, que en realidad son el músculo. На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы.
Antes de Parque Jurásico, no había ciencia para saber cómo pendía la piel fuera del músculo, ¿cierto? До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце.
El músculo se contrae en un tiempo largo y la garra vuela en un tiempo muy corto. Мышца сокращается очень долго, а орган потом распрямляется очень быстро.
Nos aseguramos de acondicionar este músculo, para que sepa qué hacer una vez que colocado en el paciente. Мы хотим убедиться, что мы натренировали эту мышцу, так что она будет знать, что делать как только мы ее имплантируем пациенту.
¿Por qué no tener un músculo de contracción más rápido que nos permita correr más rápido y más distancia? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Finalmente, si tienen suerte, son tratados tres o cuatro horas después del incidente, pero el músculo del corazón ha muerto. Наконец, если вы везунчик, вам предоставят лечение в течение 3-4 часов после приступа, но сердечная мышца уже погибла.
Y una vez que el músculo se contrae por completo, todo acumulado el pestillo va hacia arriba, y se produce el movimiento. И после того как мышца полностью сокращается, все сохраняется - защелка открывается, и происходит движение.
Pero lo que me sorprendió fue que nunca había oído hablar del cáncer de corazón, o cáncer de cualquier músculo esquelético, de hecho. Но меня озадачило то, что я никогда не слышала о раке сердца, или раке какой-либо из мышц тела вообще.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.