Sentence examples of "mirará" in Spanish

<>
Y después esa gente se mirará al espejo y se dirá: А потом люди смотрят в зеркало, и они говорят:
Ella los mirará y les dirá, con mucha serenidad y muy suavemente: Она бы посмотрела на Вас и очень тихо, нежно сказала бы:
No mires por la ventana. Не смотри в окно.
Me mira y me dice: Он посмотрел на меня и ответил:
Mirad la clientela de esto. Рассмотрим составные части проблемы.
Y salimos del aula, nos miramos y preguntamos: выходим из комнаты, смотрим друг на друга и говорим:
La otra cosa que es interesante es que miras esto y en los medios de comunicación cuando la gente dice diseño, están queriendo decir estilo. С другой стороны, замечательно, когда в СМИ люди рассуждают о дизайне, a на самом деле имеют в виду стиль.
No mires en mi cuarto. Не смотри в мою комнату.
¡Mira este monte tan alto! Посмотри на эту высокую гору!
Miro los bolsos de las personas. Я рассматривал содержимое сумок.
Como resultado, los políticos suelen mirar hacia otro lado cuando el comportamiento de las empresas cruza el límite. В результате, политики часто закрывают глаза, когда корпоративное поведение выходит за рамки.
¡Mira lo que he hecho! Смотри, что я сделал!
Mira su postura, es llamativa. Посмотрите на её осанку, она поразительна.
Y los miré debajo del microscopio. И я рассмотрел его под микроскопом.
El problema que tengo es porque Gordon Brown, sube al escenario Y mira a todos como un hombre que se acaba de quitar la cabeza de oso de un disfraz. Моя ошибка связана с тем, что Гордон Браун, выходя на сцену, выглядит для всех, как человек в медвежьем костюме, который только что снял голову медведя.
Y mira directo hacia eso. И он смотрит прямо на него.
Mira en la guía telefónica. Посмотри в телефонном справочнике.
Me pasaba horas mirando las conexiones. Я часами рассматривала одни только связи,
Vestido con un traje oscuro y corbata azul, Breivik se mantuvo calmado y profesional a lo largo de la audiencia y miró a los periodistas y a los supervivientes a los ojos cuando entró y salió del edificio. Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания.
Lo miro y tomo decisiones. Я смотрю на процесс и делаю выводы:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.