Sentence examples of "modificadas" in Spanish

<>
Entonces, para lograr la esencia que hace la diferencia que permite el progreso, hay que buscar buenas explicaciones, aquellas que no puedan ser fácilmente modificadas, sin que dejen de explicar el fenómeno. Суть разницы, которая помогла человечеству начать развиваться, запустила прогресс, заключалась в хороших объяснениях, таких, которые не будут больше объяснять то, что они объясняют, если их начать изменять.
que regule las mascotas modificadas genéticamente. которое регулировало бы генетически модифицированных животных.
Las políticas a veces no cumplen con su objetivo y tienen que ser modificadas. Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать.
Por ejemplo, un pesticida químico o polen de plantas modificadas genéticamente que vuela de un campo adyacente a un cultivo orgánico no afecta la condición de la cosecha. Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
También ayudará modificar la estructura impositiva. Также поможет изменение структуры налогов.
Reflexiones sobre los cultivos genéticamente modificados Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах
La cultura política de Gran Bretaña, sumamente centralizada, ha quedado modificada irreversiblemente. Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась.
La actual guerra global contra el terrorismo permite modificar ese enfoque para crear nuevas divisiones. Ведущаяся сейчас всемирная борьба с терроризмом позволяет видоизменить этот подход для того, чтобы создать новые разделения.
Esas formas son difíciles de modificar. которые трудно изменить.
Nos oponemos a los alimentos modificados genéticamente. Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
De hecho, el conflicto medular entre Israel y los palestinos prácticamente no se modificó en los últimos 60 años. В самом деле, ситуация с основным конфликтом между Израилем и Палестиной практически не изменилась за последние 60 лет.
Las ideas modifican a los Estados. Так идеи приводят к изменениям самих государств.
Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados. Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Por cierto, a pesar de una caída del 1,3% en los salarios reales en 2011, los costos laborales unitarios no se modificaron. Несмотря на 1,3% уменьшения реальных зарплат в 2011 г., затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции не изменились.
La presión democrática modificó nuestro mandato. Такое демократическое воздействие изменило наш мандат.
No hay OMG, organismos modificados genéticamente, en absoluto. Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
Los procesos legislativos son lentos y con frecuencia tortuosos, mientras que la diplomacia internacional puede modificarse de la noche a la mañana, por cambios de coaliciones, oportunidades inesperadas y trampas ocultas. Законодательные процессы протекают медленно и зачастую извилисто, тогда как международная дипломатия может измениться в одночасье из-за смещения коалиций, непредвиденных возможностей и хорошо скрытых ловушек.
El Gobierno tuvo que modificar su política exterior. Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.
Sin los cultivos genéticamente modificados, Gran Bretaña morirá de hambre. Без генетически модифицированных злаков в Британии будет голод.
Se ha modificado la percepción de la paridad militar. Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.