Exemplos de uso de "mundialización" em espanhol
No parece que la mundialización lo haya superado.
Не похоже, чтобы глобализация взяла на себя данную роль.
Con frecuencia se denominaba simplemente "mundialización" a esa americanización.
Эта американизация часто называлась просто "глобализацией".
La crisis financiera dejó al descubierto el blando bajo vientre de la mundialización.
Финансовый кризис обнажил уязвимое место глобализации.
Son en verdad universales y con mayor razón en una época de mundialización total.
Они действительно универсальны, тем более в эпоху всеобщей глобализации.
El dinamismo de la mundialización ha beneficiado a muchos, pero también ha aumentado la desigualdad.
Динамизм глобализации сыграл положительную роль в жизни многих людей, но он также привел к увеличению неравенства.
La amenaza del proceso de mundialización puede no ser inmediatamente evidente, pero es muy real.
Угроза процессу глобализации может и не быть очевидной сразу же, но она очень реальна.
La mundialización ha beneficiado a la India y a China y al resto de nosotros también.
Глобализация принесла пользу Индии и Китаю и всем остальным тоже.
De lo contrario, las fricciones latentes podrían provocar de repente una inversión profunda de la mundialización.
В противном случае, кипящие торговые трения могут резко направить процесс глобализации в обратном направлении.
Si bien debemos abordar esos desequilibrios de la mundialización, también debemos aprovechar las oportunidades que brinda.
В то время как необходимо работать над искоренением дисбаланса, вызванного глобализацией, мы должны использовать и предоставляемые ею благоприятные возможности.
Lo que necesitamos es una concepción de la mundialización que sea totalmente consciente de sus límites.
Что нам действительно нужно - это видение глобализации с полнейшим осознанием и осведомлением её пределов.
En realidad, la forma mejor de salvar la mundialización es la de no llevarla demasiado lejos.
На самом же деле, лучший способ сохранить глобализацию - не слишком торопиться в этом.
Al contrario de la opinión establecida, la mundialización no está homogenizando ni americanizando las culturas del mundo.
Вопреки общепринятому мнению глобализация не гомогенизирует и не американизирует мировые культуры.
una Europa provinciana es vulnerable ante los conflictos regionales no resueltos y los imperativos de la mundialización.
ограниченная Европа уязвима перед неразрешенными региональными конфликтами и проблемами глобализации.
A consecuencia de ello, los árabes han acabado teniendo una opinión negativa sobre la liberalización y la mundialización.
Как результат, арабы начали рассматривать приватизацию и глобализацию, как отрицательные явления.
Por último, la mundialización y la revolución de la información pueden reforzar más que reducir la diversidad cultural.
И, наконец, глобализация и информационная революция могут расширить, а не сократить культурное разнообразие.
La mundialización ha fortalecido la capacidad del capital para lanzarse a las inversiones que prometan los réditos más elevados;
Глобализация еще больше усилила способность капитала перетекать туда, где инвестиции обещают самую высокую отдачу;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie