Sentence examples of "normas" in Spanish

<>
Translations: all635 норма196 нормы145 other translations294
En temas de cambio climático, tiene sentido buscar "mini-acuerdos" que establecen normas mínimas comunes para que el combustible sea más eficiente, para lograr que la deforestación sea más lenta, o para limitar las emisiones de carbono de las economías más grandes. Что касается изменения климата, имеет смысл заключать "мини-соглашения", которые установят минимальные стандарты топливной экономичности, замедлят вырубку лесов или ограничат выбросы углекислого газа крупнейшими экономиками.
Normas para calamidades y crisis Правила на время катастроф и кризисов
Supongo que tienes tus normas. Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
Normas para una política monetaria heterodoxa Стандарты для нестандартной кредитно-денежной политики
La difícil búsqueda de normas financieras mundiales Трудный поиск глобальных финансовых правил
(Normas que, por cierto, resultan excesivamente agobiantes.) (Во всяком случае, эти стандарты чрезмерно обременительны для исследователей.)
De lo contrario, las normas resultan inobservables. Иначе, правила становятся неосуществимыми.
Las normas se propagan en la población. К правилам.
Entonces lo que necesitamos son mejores normas. Что нам нужно, так это более эффективные законы.
No puede ordenarles que cambien sus normas. Он не может дать им распоряжение об изменении их правил.
Y usualmente son las normas las que nos impiden avanzar. И, обычно, именно законы сдерживают развитие.
Esta "coalición de la voluntad" podría acordar sobre ciertas normas básicas: Эта коалиция могла бы достичь согласия по определенным базовым стандартам:
Las normas y los incentivos no son sustitutos de la sabiduría. Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости.
Otra es la de imponer el cumplimiento de algunas normas simples: Другой способ - обеспечить выполнение простых правил:
La opinión contraria es más pragmática y basada en las normas. Альтернативная точка зрения более прагматична и основана на правилах.
La abolición de la incertidumbre cancela la necesidad de tener normas morales. Избавление от неуверенности отменяет потребность в моральных правилах.
Está claro que la innovación financiera sin normas eficaces no funciona bien. Вполне очевидно, что финансовые инновации без эффективного регулирования не могут быть успешными.
Quizá estas normas mejoren realmente el comportamiento de estas empresas de servicios financieros. Может быть, эти правила и вправду улучшат поведение этих финансовых корпораций.
Son necesarias normas más estrictas que las establecidas por el proceso de Kimberley. Существует необходимость в более высоких стандартах, чем те, которые установил кимберлийский процесс.
Así que no hay nada en el software que haga valer las normas. Поэтому нет никаких программных ограничений, навязывающих правила.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.