Sentence examples of "notado" in Spanish

<>
Habrán notado que el vodka nunca huele a huevos podridos. Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Ok, ¿alguien ha notado que hay una crisis en nuestras escuelas, alrededor del mundo? ОК, кто из вас в зале знает, что сейчас настал кризис в наших школах, в школах по всему миру?
Apuesto que muchos de ustedes lo han visto y ni siquiera lo habían notado. Я уверен, что многие из вас это видели, но не обращали внимания.
Puede que lo hayamos notado, cuando su precio subió a 1,7 millones de dólares. На неё можно было обратить внимание, когда она стоила 1,7 миллиона долларов.
Y pueden haber notado que estas hermosas vistas son similares, pero en ubicaciones ligeramente diferentes. Вы, наверное, обратили внимание, что эти прекрасные виды похожи, но все же слегка отличаются.
Una de las cosas que he notado en este corto tiempo, es que TED tiene identidad. Одна особенность, которая быстро стала очевидной - у TED есть индивидуальность.
Yo, en mi investigación he notado que el Talibán ha perfeccionado el método de alistamiento y entrenamiento de estos chicos. В своем расследовании я видела, насколько Талибан усовершенствовал способы вербовки и обучения детей.
Resultó que ellos estaban al tanto - y eran los únicos en la empresa que lo sabían - de un bache tecnológico que ni los expertos en pronósticos, ni los expertos en el terreno en China, siquiera habían notado. Выяснилось, что им было известно, как никому другому в компании о технологических заминках, которые не смогли предвидеть ни специалисты по планированию, ни эксперты находящиеся непосредственно на стройплощадке в Китае.
Si han visto un corredor de velocidad, habrán notado que la parte delantera del pie es la única que toca la pista, así que cuando yo me paro en estas piernas, mis pantorrillas y glúteos tienen que estar contraídos como si yo estuviera parada de puntas sobre mis pies. Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.