Sentence examples of "obtenemos" in Spanish
Translations:
all923
получать734
добиваться60
извлекать33
приобретать22
достигать21
выигрывать11
добывать10
заполучать5
other translations27
en otras palabras, ¿cómo obtenemos esta moderada extensión de vida que nos permitirá escapar de la velocidad?
А именно, как добиться того самого продления жизни на умеренный срок, которое позволит достичь скорости космического долголетия?
Podemos beneficiarnos si obtenemos un conocimiento más profundo de la forma en que funcionan dentro de y con nosotros.
Мы можем и должны извлечь пользу от более глубокого понимания, как они работают внутри нас и вместе с нами.
Pero, aunque buscamos la certeza de distintas formas, y si tenemos total certeza, ¿Qué obtenemos?
Но пока мы разными путями стремимся к определенности, что именно мы получим, достигнув ее?
Es cuántos watts obtenemos por cada dólar, y cómo podrías beneficiarte al utilizar esa energía para cambiar tu vida de alguna manera.
Это только, сколько ватт вы получаете за доллар, и как вы сможете выиграть от использования этой энергии, чтобы как-то изменить вашу жизнь.
Si lo hacemos, no sólo obtenemos empleos, sino también mejoras en la infraestructura pública, la restauración de la infraestructura pública.
Если сделать это, то мы не просто создадим рабочие места, мы улучшим инфраструктуру, достигнем ее восстановления.
Ahora obtenemos otro resultado, todavía muy sencillo.
и получим другой результат, всё ещё очень простой.
Pero por encima de ese umbral, obtenemos una línea totalmente plana.
Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Y si no la obtenemos fácilmente, seguiremos adelante y la robaremos.
Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
Si agregamos electricidad, esto se calienta y esto se enfría, Así, obtenemos refrigeración.
Если вы проведете внутрь электричество, это станет горячим, а это охладится, вы получите холодильник.
Obtenemos un patrón visual de lo que los niños de nueve años llamaron aceleración.
Мы получаем визуальный пример того, что эти девятилетки называют ускорением.
Y este es un indicador de cuánto bienestar obtenemos al usar los recursos del planeta.
И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Si tomamos muchas imágenes de muchas rebanadas del cerebro y las apilamos obtenemos una imagen tridimensional.
Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
Obtenemos este "paisaje expresivo" sólo que ahora las palabras no se ensamblan en mi sala de estar.
Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной.
La respuesta que obtenemos con más frecuencia al porqué del control biológico es la seguridad en su aplicación.
Безопасность при применении - это самый частый ответ, который мы получаем от фермеров, как преимущество биологического контроля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert