Sentence examples of "oiremos" in Spanish with translation "услышать"

<>
Y oiremos algunas charlas más tarde específicamente acerca de esto. и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
Eve Ensler, a quien oiremos luego, desarrolló esta condición de manera asombrosa a través de varias formas de sufrimiento por las que ha pasado. Для Ив Энслер, которую вы услышите позже, эти условия были активированы чудесным образом, благодаря "огню и воде" страданий, через которые ей пришлось пройти.
Si hablamos con los funcionarios del Banco Mundial y la OMC, oiremos montones de rimbombantes aseveraciones sobre los beneficios que traería una ronda de Doha exitosa. Но если послушать представителей Всемирного Банка и ВТО, то можно услышать множество раздутых утверждений о выгодах, которые принесет успешный Дохийский раунд.
Si no, ya lo oirán. Если нет, то скоро услышите.
Dios, has oído mi súplica. Господи, вы услышали мои молитвы.
He oído un extraño ruido. Я услышал странный шум.
"Yo quiero oír esa canción. "Я хочу услышать эту песню.
un ruido en la habitación. Я услышал шум в комнате.
Dijo que había oído risas sospechosas. Он сказал, что услышал подозрительный смех.
los votantes quieren oír algo positivo. голосующие хотят услышать что-то позитивное.
Se puso pálido cuando oyó la noticia. Он побледнел, услышав эту новость.
Oíamos las balas pasar por el aire. Мы услышали свист пролетавших мимо пуль
Se puso pálida al oír la noticia. Она побледнела, услышав новость.
Pero en el 96 oyeron algunas canciones extrañas. Но в 96 раз они услышали несколько странных песен.
Desvié la vista y un grito agudo. Я отвела взгляд и услышала громкий крик.
Ella se desmayó al oír las terribles noticias. Она упала в обморок, услышав ужасные новости.
O que los oídos se oigan a sí mismos. Или, скажем, уши не могут услышать себя -
No van a oir nada hasta que les apunte. но вы ничего не услышите, если звук вас не достигнет.
Es el caso de Odiseo cuando oye la canción. Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню,
O que los oídos se oigan a sí mismos. Или, скажем, уши не могут услышать себя -
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.