Sentence examples of "pasaban" in Spanish with translation "происходить"

<>
En vez, empecé a escribir acerca de otras personas y cosas que nunca pasaban. Вместо этого, я стала писать о других людях и вещах, которые никогда не происходили.
Quiero decir, fue muy interesante porque nos dimos cuenta de que las cosas que pasaban con la web realmente nos sacudían. Я имею в виду, это было довольно интересно мы увидели, что происходившее с сетью, абсолютно нас поражало.
Mientras los observadores y comentaristas se enfocaban en el lento avance del crecimiento general de la economía, tras bambalinas se estaban llevando a cabo cambios que en gran parte pasaban inadvertidos. В то время как внимание наблюдателей и комментаторов было сосредоточено на медленных темпах роста экономики, на заднем плане, не привлекая внимания, происходили важные изменения.
¿Cómo es que pasa esto? Как оно происходит?
Esto es lo que pasa. Произошло вот что.
¿Qué pasa bajo el agua? Что происходит под водой?
Así es justo como pasa." Именно так это и происходит".
¿Qué pasa con estas experiencias? что происходит с этими моментами?
Era insidioso, pero pasaba realmente. Достаточно коварно, и именно так все и происходило.
Otras cosas pudieron haber pasado. Могли бы произойти другие события.
Porque algo le había pasado. Так как нечто произошло.
Eso nos está pasando hoy. Это происходит с нами сейчас.
Nadie entiende qué está pasando. Никто не понимает, что происходит.
"Ok, ¿qué está pasando allí?" "А что там происходит?"
¿Puedes decirme qué está pasando? Ты можешь сказать мне, что происходит?
"¿Cómo pudo pasar esto aquí?" "Как это могло произойти здесь?"
¿Saben qué va a pasar? Вы знаете, что тогда произойдет?
Le pudo pasar a cualquiera. Это могло произойти с каждым.
Pasaron tres años, ninguna visión. Прошло еще три года, никакого постижения не произошло.
Si continuamos, pasará de nuevo. Если мы продолжим, это произойдёт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.