Sentence examples of "pensamiento" in Spanish with translation "мысль"

<>
Y, les dejo este pensamiento. И напоследок оставлю вам такую мысль.
Quiero dejarles un último pensamiento. И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль.
Y he aquí un pensamiento alarmante. Вот она, тревожная мысль.
Me gustaría terminar con este pensamiento: Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Y luego me vino un pensamiento: И затем одна мысль пришла в мою голову:
Es un pensamiento muy, muy aterrador. Мысли об этом очень пугают.
Mi historia es el poder del pensamiento. Моя история о силе мысли.
Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento. Без языка не было бы мысли.
Voy a terminar simplemente con un pensamiento: Я закончу одной мыслью:
Están surgiendo dos escuelas de pensamiento claramente definidas. Появляются две четко сформированные школы мысли.
Ahora, esta bonita imagen muestra una globo de pensamiento. Итак, эта картинка изображает облако мыслей.
"El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939". "Арабская мысль в либеральном возрасте."
Podemos concebirla como el lenguaje del pensamiento o "mentalés". Это язык мысли, или "ментальский" язык.
Existe una tradición larga y distinguida de pensamiento social católico. Это давняя и значимая традиция общественной мысли в католицизме.
Si se combina este pensamiento muy simple y muy conservador. Если объединить эту очень простую, и очень консервативную мысль
¿Está el pensamiento de la lamprea allí en ese medio nutritivo? Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде?
Amigos míos, el garabato nunca ha sido enemigo del pensamiento intelectual. Друзья мои, рисование закорючек - никогда не было врагом разумной мысли.
Naturalmente, las consideraciones internas no son ajenas al pensamiento de Sarkozy. Конечно, соображения относительно внутренней ситуации тоже присутствуют в мыслях Саркози.
Uno mantenía el poder apegándose a los demás en pensamiento, palabra y obra. Вы сохраняете власть, сомкнувшись в мыслях на словах и на деле.
Usted tiene un incentivo designado a agudizar el pensamiento y acelerar la creatividad. Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.