Sentence examples of "población" in Spanish

<>
El tamaño es la población. Размер - население.
Aquí, la población está creciendo. Здесь же народонаселение растёт.
el crecimiento de la población. И всегда это - прирост численности населения.
Y en una generación la población se duplicará. То есть, за одно поколение народонаселение удвоится.
Pertenecen a toda la población. Они принадлежат всему населению.
En 1970, el tema del crecimiento de la población era muy polémico. В 1970-х годах вопрос роста народонаселения был противоречивым.
una población en rápido aumento. быстро растущее население.
Eso es aproximadamente el doble de representación que los afro-americanos tienen en la población. Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
Primero, el crecimiento de la población. Во-первых, рост населения.
Y ahora les voy a hablar de los cambios que tuvo la población desde ese año y que tendrá en el futuro. Сейчас я хочу поговорить о том, как с тех пор изменились цифры народонаселения и как они изменятся в будущем.
Hay que educar a la población. Повышать осведомленность населения.
Estas son sólo dos de las historias muy personales detrás de las estadísticas espeluznantes que reporta el Fondo de Población de las Naciones Unidas. Это лишь два примера из очень личных историй, которые скрываются за шокирующими статистическими данными отчета фонда ООН по народонаселению.
¿Cuál es la población de Japón? Каково население Японии?
La prensa extranjera en Beijing estaba acostumbrada a los disidentes políticos, las protestas estudiantiles, los trabajadores descontentos y los miembros, privados de sus derechos, de la "población flotante". Представители западной прессы в Пекине привыкли объяснять политические диссиденты, протесты студентов, раздраженных рабочих и лишенных политических прав членов "текучего народонаселения".
Vale, la población de EE.UU. Итак, население Америки.
Porque desde 1960, hasta el 2010 lo que ha sucedido en el mundo es que la asombrosa cifra de 4.000 millones de personas se sumó a la población mundial. Ведь с 1960-го года и вплоть до 2010-го года народонаселение мира увеличилось на ошеломляющую цифру в 4 миллиарда человек.
"La población de Singapur necesita crecer". "Населению Сингапура необходимо расти".
Para poner en perspectiva la cifra correspondiente al periodo anterior a la invasión, consideremos los datos de la División de Población de las Naciones Unidas, que generalmente son considerados como de alta calidad. Сравним эти цифры с данными департамента ООН по народонаселению, которые обычно отличаются высоким качеством.
Pero, China tiene una población enorme. Но опять же, у Китая громаднейшее население.
En 2030, con el aumento de la población humana y de sus afanes, el mundo necesitará al menos un 50 por ciento más de alimentos, un 45 por ciento más de energía y un 30 por ciento más de agua. К 2030 году, когда народонаселение увеличится и аппетиты вырастут, миру будет необходимо как минимум на 50% больше пищи, на 45% больше энергии и на 30% больше воды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.