Sentence examples of "premio" in Spanish
Translations:
all319
премия177
награда35
приз32
награждать17
выигрыш5
присуждать2
other translations51
También paradójicamente, el "verdear" de los Estados Unidos -unos Estados Unidos que descubren tarde, pero con pasión, su responsabilidad para con la supervivencia del planeta- puede propiciar una competitiva carrera trasatlántica por el primer premio en cuanto a buen comportamiento ecológico.
Еще как это ни парадоксально, "озеленение" Америки - Америка, которая поздно, но страстно обнаруживает свою ответственность за выживание планеты - может привести к конкурентоспособной трансатлантической гонке за первый приз в экологическом хорошем поведении.
El premio Nobel de economía Paul Krugman va más lejos.
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше.
Como premio, Pakistán recibió asistencia financiera y armas de Estados Unidos.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
Y ¿cuánto creen ustedes que tenemos que leer para encontrar el premio?
Сколько мы должны прочитать, по вашему мнению, чтобы получить то, что надо?
ha perdido el premio pero se vuelve a casa con algo más valioso.
Она теряет гонорар, но она возвращается домой с чем-то более значимым и важным.
Esta afirmación del difunto Premio Nobel Milton Friedman nunca ha perdido su validez.
Это утверждение покойного нобелевского лауреата Мильтона Фридмана никогда не переставало быть верным.
Hemos ofrecido un premio, y debo decir que se lo hemos puesto en bandeja.
Вот, мы предложили эту морковку, как я сказал, мы размахиваем морковкой.
Otros pueden tener la mirada fija en el premio que significa el petróleo iraquí.
Другие, вероятно, рассчитывают получить в качестве вознаграждения иракскую нефть.
El premio Nobel Robert Mundell estableció las condiciones según las cuales una moneda única podía funcionar.
Нобелевский лауреат Роберт Манделл изложил условия, при которых единая валюта могла бы работать.
Debo decirles que el hecho de que la Fundación Educativa James Randi ofrezca este gran premio.
Теперь, позвольте сказать вам, Образовательный Фонд Джеймса Рэнди размахивает очень большой морковкой,
Un caso (el del ganador del Premio Nóbel de Física, Albert Einstein) es particularmente ilustrativo del proceso.
Одна из таких историй - история Нобелевского лауреата в области физики, Альберта Эйнштейна - яркий тому пример.
La Canciller hizo grandes apuestas, al parecer en contra de las probabilidades y ganó el premio mayor.
Канцлер сыграла по-крупному, вроде бы несмотря ни на что, и попала в самую точку.
Recientemente ganamos el premio del producto verde del año, por "La reinvención del Drywall", en Popular Science.
А также, совсем недавно, "Зелёный" Продукт Года за "Изобретение Гипсокартона Заново" от Popular Science
Sin embargo, ni las partes ni ninguno de los numerosos mediadores han podido obtener el premio durante decenios.
Тем не менее, на протяжении десятилетий ни одна из сторон, ни многие мирные посредники не смогли ее выиграть.
El premio Nobel de economía William Vickrey argumentaba incansablemente a favor del financiamiento privado de las carreteras con peaje.
Нобелевский лауреат Вильям Викрей без устали доказывал преимущества частных платных дорог.
pero debo aclarar, que aunque nadie haya podido llevarse el premio eso no significa que estos poderes no existan.
но я должен сказать, что тот факт, что никто не принял наше предложение не означает, что эти возможности не существуют.
Para eso, hay que ser un premio Nobel o al menos el autor de un par de libros bien considerados.
Для этого вам надо быть нобелевским лауреатом или, хотя бы, автором пары хорошо принятых книг.
Muchos otros notables indios firmaron la carta, mientras que otros más, incluido el premio Nobel Amartya Sen, la han apoyado.
Многие другие известные индийцы подписали данное письмо и ещё больше индийцев, включая нобелевского лауреата Амартию Сен, поддержали его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert