Sentence examples of "preocupadas" in Spanish with translation "беспокоиться"

<>
Muchas personas estan preocupadas por qué significa la racionalidad. Множество людей беспокоятся о том, что такое рациональность?
Ahora bien, ¿cuán preocupadas deben estar, realmente, las autoridades paquistaníes frente a la creciente presión norteamericana para erradicar a los militantes islámicos? Но насколько в действительности стоит беспокоиться руководству Пакистана по поводу растущего давления со стороны США с требованием уничтожить вооруженные исламистские группировки?
Aunque la globalización genera muchos más ganadores que perdedores, muchas personas están preocupadas, y la gente preocupada presiona a sus líderes para que las cosas no vayan tan rápido. Ведь, хотя глобализация производит на свет куда больше победителей, чем проигравших, многие все равно беспокоятся, и обеспокоенные люди оказывают давление на своих лидеров, чтобы замедлить ход событий.
Estoy preocupado por tu salud. Я беспокоюсь о твоём здоровье.
No te preocupes, estamos bien. Не беспокойся, у нас всё в порядке.
No tengo nada de preocuparme Мне не о чем беспокоиться
No hay de qué preocuparse. Об этом не стоит беспокоиться.
Badawi tiene razón de preocuparse. Бадави имеет все основания беспокоиться.
Se preocupaba por sus vidas. Она беспокоилась за их жизнь.
No te preocupes, todo saldrá bien. Не беспокойся, всё будет хорошо.
Sí, me preocupé por eso también. Да, я тоже об этом беспокоился.
No hay nada de que preocuparse. Не о чем беспокоиться.
¿por qué preocuparse por unos felinos? "Зачем беспокоиться о нескольких кошках?"
Si ellos se detienen, debes preocuparte. Беспокоиться стоит только когда они останавливаются.
No tienes nada por qué preocuparte. Тебе не о чем беспокоиться.
El mundo no sólo debe estar preocupado; Мир должен не только беспокоиться об этом;
Por favor, no te preocupes por mí. Пожалуйста, не беспокойтесь за меня.
Tal vez los chinos no deban preocuparse. Возможно, китайцам не о чем беспокоиться.
No te preocupes por el resultado del examen. Не беспокойся насчёт результатов экзамена.
¿Por qué debemos preocuparnos por los vasos sanguíneos? Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.