Sentence examples of "presagio" in Spanish with translation "предзнаменование"

<>
Translations: all35 предвещать15 предзнаменование6 other translations14
Se puede decir que esta tendencia es un mal presagio para China. Кто-нибудь может спорить, что данная тенденция служит плохим предзнаменованием для Китая.
El reciente colapso catastrófico de las conversaciones de comercio global no es un presagio alentador. Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле - предзнаменование, не внушающее оптимизма.
Una mayor competitividad facilitada por el euro es un buen presagio para las perspectivas económicas de Alemania a medio plazo. Усовершенствованная конкурентоспособность, которой поспособствовало евро, служит хорошим предзнаменованием для среднесрочных экономических перспектив Германии.
El que no se haya llegado a un arreglo bajo condiciones tan aparentemente favorables no es un buen presagio para las próximas pláticas. Неспособность достигнуть согласия в таких, казалось бы, благоприятных условиях не служит хорошим предзнаменованием для предстоящих переговоров.
En todo caso, la elección brasileña fue vista por muchos en la administración Bush como el presagio de un renacimiento del socialismo ("comunismo", para algunos). И все же для многих представителей администрации Буша выборы в Бразилии явились предзнаменованием возрождения социализма (для некоторых "коммунизма").
En su forma religiosa clásica, esas creencias se basan en señales y presagios como los terremotos y las manchas solares, que se pueden interpretar, con base en pasajes bíblicos, como augurios de un gran cataclismo y una purificación. В своей классической религиозной форме такие верования основываются на знаках и предзнаменованиях, таких как землетрясения и солнечные пятна, которые могут быть растолкованы в библейском контексте как знамение великого катаклизма и очищения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.