Beispiele für die Verwendung von "probar" im Spanischen
Übersetzungen:
alle361
проверять64
доказывать59
тестировать59
попробовать35
пробовать19
протестировать17
испытывать12
опробовать11
пытаться10
определять5
продемонстрировать5
демонстрировать4
попытаться3
испробовать2
перепробовать1
примерять1
обкатывать1
попытать1
испытываться1
andere Übersetzungen51
Hay que probar quién es uno y sus capacidades.
Необходимость доказать, кто ты, и на что ты способен.
Para probar, por ejemplo, los carteles viales.
Здесь мы тестировали столкновение с дорожными столбами.
Así que hoy pueden probar y, yo diría, disfruten.
Вы можете попробовать уже сегодня, я бы сказал, насладиться ими.
Allí queremos que traten de probar y crear las ideas.
Это здесь мы хотим чтобы вы пробовали создавать идеи.
¿Cómo vamos a probar la hipótesis "soy mi conectoma"?
Как же мы протестируем нашу гипотезу "Я - мой коннектом"?
Esa falla alentó a los "unionistas" del HDZ a probar la resolución del gobierno de Racan.
Эта неспособность придала смелости сторонникам ХДС, решившим испытать решительность правительства Рачана.
Sin embargo, ha sido difícil para los científicos sociales probar ese argumento.
Однако, социологи столкнулись с трудностями, пытаясь это доказать.
Esperamos usar esto como una manera de probar qué códigos neurales guían determinados comportamientos, determinados pensamientos y sentimientos, y usar eso para entender más al cerebro.
Мы надеемся использовать это как способ проверки, какие нейронные коды могут направлять поведение, мысли и определенные чувства и использовать это, чтобы лучше изучить мозг.
Y creo que tengo un buen modo de probar esto simplemente demostrandoles cuál fue mi proceso de pensamiento cuando decidí lo que iba a poner en la pared detrás de mi mientras hablara.
Мне кажется, что отличный способ доказать это - просто продемонстрировать вам ход моих мыслей, когда выбирал,что показать на слайдах, когда я буду говорить.
Pero sin el soporte de silicón, voy a probar el ponérmelas.
Но без силиконового носка я попытаюсь просто влезть внутрь.
Pero 18 meses después - así es como ocurren las innovaciones - 18 meses después, mi jefe me dijo que podía hacerlo como un extra, como una especie de proyecto lúdico, probar una nueva computadora que teníamos.
Но спустя 18 месяцев - так возникают инновации, 18 месяцев спустя мой босс сказал, что я могу развивать идею дальше как своего рода игрушечный проект - обкатать наш новый компьютер.
La pregunta es ¿vamos a probar estas intuiciones?
Вопрос в том, готовы ли мы проверять нашу интуицию?
Hay espacio para experimentar, para soldar y probar cosas.
Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
Muchos años después, sentí un gran deseo de probar la cerveza de jengibre;
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво.
Las jugadoras poco a poco exploran el medio ambiente, y comienzan de nuevo a probar las cosas.
А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать.
No juego al golf, por lo que no pude probar ninguno de estos.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их,
Para ensayar esta loca idea, desarrollamos un prototipo de carrito para arena y así probar la factibilidad.
Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung