Sentence examples of "programa ensamblador" in Spanish

<>
Un programa vocacional para hermanos mayores de manera que a los menores no se les impida venir a la escuela. Программы профессионального обучения для старших братьев и сестер, чтобы младшим не препятствовали ходить в школу.
Se parece bastante al viejo lenguaje ensamblador. Выглядит почти как старый добрый код на ассемблере.
Y en este programa la gente presenta plataformas politicas que luego son votadas. В этой передаче участники представляют политические программы, за которые голосуют телезрители.
El CDC tiene un programa: В СиДиСи есть программа "Выше головы".
Este es un programa hecho con ceros y unos. из нулей и единиц программе.
porque el programa espacial ruso pasa hambre, y para ellos es bueno obtener 20 millones aquí y allá a cambio de un asiento. потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира.
Así que intentemos cambiando las reglas de este programa un poco. Теперь слегка изменим правила нашей программы,
Y quería cerrar este programa con una historia de esperanza, una nota que hice sobre reservas marinas como una forma de solución al problema de la sobrepesca, la historia de la crisis pesquera global. И я хотел бы закончить эту программу историей надежды, которую я создал на территории морского заповедника, как вариант решения проблемы чрезмерного вылова рыбы, глобального рыбного кризиса.
En el paso siguiente un programa informático convierte a texto todas las palabras de la imagen. Следующий шаг в этом процессе - компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
Empezamos con un programa de planificación familiar después de varias actividades en salud materno infantil muy exitosas. Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий.
Ven el pico en los consumidores de drogas inyectadas antes de que comenzaran con el programa nacional de intercambio de jeringas. Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев.
Tenemos alrededor de 500 personas en todo el mundo trabajando en nuestro programa del SIDA, algunos sin recibir un sueldo, sólo se les brinda transporte, alojamiento y comida. У нас около 500 человек по всему миру, работающих со СПИДом, некоторые из них не получают зарплату - работают просто за крышу над головой, еду, и мы покрываем транспортные расходы.
Y el IRS ha puesto en práctica el programa. Налоговая Служба США внедрила эту программу.
Pero lo mejor que este programa ha hecho es forzarnos, a nosotros, a la comunidad internacional, a llegar a cualquier niño de cualquier parte del mundo, a las comunidades más vulnerables del planeta, llevándoles los servicios sanitarios más básicos sin tener en cuenta el lugar, la pobreza, la cultura ni la guerra. Но самая захватывающая вещь, которую совершила программа по искоренению полиомиелита, она заставила нас, международное сообщество, добраться до каждого ребенка, каждого поселения людей - самых уязвимых людей в мире с самой базовой медицинской помощью вне зависимости от географии, благосостояния, культуры и даже наличия военного конфликта.
Y empecé a pensar en un programa de orientación. И я начала думать о программе психологического консультирования.
Entonces, el programa Roots and Shoots involucra a la juventud en tres tipos de proyectos. Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов.
Arrancado en una célula, el programa se ejecutaría y podría resultar en esta persona o con un pequeño cambio, en esta persona -otro pequeño cambio- esta persona, o un cambio más grande, este perro o este árbol, o esta ballena. Будучи загруженной в клетку, программа выполнится, и в результате получится этот человек, или, при небольшом изменении, может получиться этот человек - или, ещё одно изменение, и - этот, или, при более серьезном изменении - эта собака, или это дерево, или этот кит.
Y este es un programa tipo CAD en el cual lo construyes. Как программа компьютерного проектирования, где вы строите.
Y esto es porque mi hijo mayor ahora trabaja en Google, después de que Google adquiriera este programa. Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу.
De 9 a 11 todos los prisioneros asistían al programa educativo en la misma guarida en la que pensaron que me pondrían tras las rejas y todo se olvidaría. С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.