Sentence examples of "pudimos" in Spanish with translation "быть в состоянии"
Translations:
all20021
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
other translations38
Cuando redujimos aún más la concentración de oxígeno 100 veces, a 10 partes por millón, no estaban muertas, estaban en animación suspendida, y pudimos regresarlos a la vida sin daño alguno.
Когда мы понижали уровень кислорода еще больше, в сотни раз, до 10 миллионых долей, они оставались живыми, они находились в состоянии анабиоза, и мы могли снова вернуть их к жизни безо всякого для них вреда.
Pero puede abarcar la inmensidad del espacio interestelar.
Но этот комок в состоянии почувствовать колоссальность межзвездного пространства,
Así que se pueden regenerar estas superficies biológicamente.
Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
Están confundidas, y no puedes tomar una decisión.
А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
Podemos ver que todas las fórmulas son realmente mapas.
Мы в состоянии понять, что все формулы, на самом деле, являются картами.
Al no poder persuadirlo, se fueron a China continental.
Будучи не в состоянии убедить его, они сбежали на материк Китай.
¿El segundo período Edo podrá resistir las ambiciones chinas?
Будет ли вторая эпоха Эдо в состоянии противостоять китайским амбициям?
¿Cómo debemos interpretar "más raro de lo que podemos suponer?"
Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"?
Porque tampoco podemos ignorar el significado metafórico de las palabras.
Мы опять не в состоянии проигнорировать метафорический смысл слов.
Y, sin embargo, tampoco los alemanes pueden reprimir esos sentimientos.
Тем не менее, немцы тоже не в состоянии подавить подобные чувства.
Se necesita poder contener y manipular la respiración para conformar sonidos.
Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert