Sentence examples of "pudo" in Spanish

<>
Eso pudo pasar o no. Но это не было запланировано заранее.
7. ¿pudo ser un miércoles? Седьмое - это была среда?
Oh, eso pudo haber sido casual. Удача с нами!
Me encantaba, pero no pudo ser. Мне нравилось это, но вышло по-другому.
Se pudo, en parte, limitar los daños. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
Y veamos cuánta diferencia pudo hacer esto. Давайте посмотрим, как сильно это повлияло.
¿Quién pudo ver la presentación de Hans Rosling? Кто видел выступление Ганса Розлинга?
Fue hace poco que se las pudo reconstruir. Их удалось восстановить лишь недавно.
Tom no pudo encontrar lo que estaba buscando. Том не нашёл того, что искал.
Pudo ejecutar esto toda la noche, ejecutar estas cosas. Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи.
Y eventualmente Snow pudo hacer un mapa del brote. И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
Y este fue el mejor trabajo que pudo conseguir. Это было лучшей доступной ему работой.
Contrató a los mejores que el dinero pudo reunir. Он нанял лучших людей, которых можно было найти за деньги.
Gracias a la pista de Yahoo, la policía pudo arrestarlo. Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его.
Por más que lo intentó no pudo desprendese de ella. Как он ни старался, ускользнуть от нее у него не получалось.
Es un misterio cómo la carta pudo salir de la cárcel. Остается загадкой, как удалось вынести письмо из тюрьмы.
Llevó casi 30 años hasta que alguien pudo resolver este problema. Почти 30 лет ученые мира бились над этой проблемой.
La leche no pudo escapar a los problemas de nuestros días. Даже молоко не избежало участи современных проблем.
Y por eso no pudo vivir ese sueño en forma completa. Он так и не сумел воплотить свою мечту полностью.
Cuando la gente de la bomba se fue, pudo quedarse allí. Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.