Sentence examples of "químicamente" in Spanish with translation "химический"

<>
Translations: all239 химический233 химически5 other translations1
pero es la misma proteína, químicamente indistinguible, de la que sale del páncreas. это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.
Como resultado, los machos expuestos pierden su testosterona, son castrados químicamente, enseguida se afeminan porque resultan produciendo la hormona femenina. В результате эти обработанные самцы утрачивают тестостерон и проходят химическую кастрацию, а впоследствии феминизируются, потому что теперь у них вырабатывается женский гормон.
¡Peligro! ¡Riesgo de contaminación química! Опасность химического заражения!
Somos, entonces, una escoria química diferente. Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся.
La planta química ocupaba 306 hectáreas. Химический завод представлял собой 757 акров земли.
No lo hace con ningún químico. Она не использует для этого химические вещества.
Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono. Есть химический препарат, называется перфлюброн.
Somos enormes paquetes de productos químicos. Мы - огромные пакеты с химическими веществами.
química y luz solar todo lo que se necesita. химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо.
la primera batería de metal líquido de esta química. жидкометаллический аккумулятор такого химического состава.
En vez de esperar reacciones químicas usa la luz. Вместо химических реакций оно полагается на свет.
Y gracias industria química por darnos tiempo para leer libros." И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги".
Luego, su otro atributo es que tienen esta gran química. Еще одна отличительная черта кораллов - их интересный химический состав.
Assad está utilizando armas químicas en escala limitada, pero mortífera. Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Almacenar ojivas llenas de sustancias químicas sería peligroso y antieconómico. Хранение боеголовок, заполненных химическими веществами, было бы опасным и дорогостоящим занятием.
Se produce en la industria de creación de productos químicos. он производится в химической промышленности.
Pero, por supuesto, la vida es más que sólo química exótica. Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения.
arsénico, talomida y de este derivado químico del gas mostaza nitrogenado. мышьяк, талидомид, и химическая производная азотистого иприта.
Prohíbe el uso de pesticidas químicos sintéticos, con algunas excepciones pragmáticas. Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений.
Y una sinapsis es una posición química donde se comunican entre sí. Синапс - это пункт их химической взаимосвязи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.