Sentence examples of "rápidos" in Spanish with translation "быстрый"
Translations:
all1822
быстрый1579
большой130
стремительный66
скорый13
скоростной7
срочный6
быстродействующий4
бурный1
быстроходный1
частый1
other translations14
Tenemos que poder hacer diagnósticos rápidos.
Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.
Con apoyo público, los avances podrían ser mucho más rápidos.
При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
Pueden ver aquí lo extremadamente rápidos que son estos sistemas.
Вы сами видите что система работает очень быстро.
No hay procesos rápidos en la economía excepto el declive.
В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка.
Así es como el camarón mantis da estos golpes tan rápidos.
Вот так рак-богомол делает свои очень быстрые выпады.
Debemos volvernos más rápidos, más flexibles y más efectivos -más modernos-.
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными - более современными.
El modelo estadounidense funciona en tiempos de cambios rápidos y penetrantes.
Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений.
¿Seremos lo suficientemente rápidos en reaccionar antes de que mueran millones de personas?
Сможем ли мы достаточно быстро отреагировать до того, как умрут миллионы?
La inversión de fondos, voluntad política y estrategias técnicas sólidas dan resultados rápidos.
Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты.
Pero los cambios rápidos son siempre desconcertantes y no todos se han beneficiado.
Но быстрые изменения всегда лишают сил, и не все вышли состоятельными.
Hice una buena investigación y conseguí información sobre los autos más rápidos del mundo.
"Я провел исследование и получил информацию о самых быстрых в мире машинах.
Cambios sencillos como carriles rápidos para clientes fiables son una parte de la solución.
Простые изменения, такие как специальные быстрые линии для надежных клиентов, являются частью ответа.
Y no eran muy rápidos, pero jugaron en buena posición, mantuvieron un buen equilibrio.
И они не были быстры, но хорошо отрабатывали на своей позиции, играли сбалансировано.
Pero el diseño fue impulsado por una necesidad de ser rápidos, económicos, seguros, respetuosos, flexibles.
Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным.
Falló porque hacer cortes rápidos y drásticos a las emisiones de carbono es extremadamente costoso.
Он потерпел неудачу, потому что быстрое и решительное сокращение выбросов парниковых газов требует значительных затрат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert