Sentence examples of "recordamos" in Spanish with translation "запоминать"
Translations:
all699
помнить397
напоминать236
запоминать44
припоминать5
помниться1
поминать1
вызывать в памяти1
other translations14
Nosotros pensamos, soñamos y recordamos en imágenes y llevamos en nosotros un gran archivo interno de imágenes.
Мы думаем, видим сны, запоминаем всё посредством образов и несём в себе большой внутренний архив изображений.
Hay algunas cosas que debemos recordar como maestros.
Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить
¿Cómo almacenas y recuerdas estas secuencias o patrones?
Как вы запоминаете и вспоминаете эти последовательности или паттерны?
Eso los guía hacia la ubicación que quieren recordar.
Это возвращает вас на место, которое вы запоминаете.
Por eso espero que, juntos, creemos algo que el mundo recuerde.
Я надеюсь, что вместе мы создадим то, что мир запомнит навсегда.
Si van a recordar algo de los próximos 18 minutos, recuerden esto:
Если вы хотите из этого выступления что-нибудь для себя вынести, запомните вот что:
Al aparcar en un estacionamiento grande, ¿Cómo hacemos para recordar dónde estacionamos?
Когда вы паркуете машину на просторной стоянке, как вы запоминаете её точное местоположение?
Si van a recordar algo de los próximos 18 minutos, recuerden esto:
Если вы хотите из этого выступления что-нибудь для себя вынести, запомните вот что:
Los bebés parecen recordar y prefieren estos sabores cuando están fuera del vientre.
Дети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы.
Y también tenemos estrategias para recordar, y una de ellas se mencionó ayer.
У нас есть стратегии, которые помогают нам запоминать, и об одной из них говорили здесь вчера.
Ahora bien, el yo que recuerda hace más que recordar y contar historias.
Кроме этого, помнящее я не только запоминает и рассказывает истории.
Ahora bien, el yo que recuerda hace más que recordar y contar historias.
Кроме этого, помнящее я не только запоминает и рассказывает истории.
Y luego recuerdan la primera parte del siglo pasado, que fue realmente mala.
А потом они запомнят первую часть прошлого века, когда было очень тяжело.
Recuerden que el norte de la India es el lugar ideal para la polio.
Запомните, что северная Индия - это взрыв, если говорить о полиомиелите.
Voy a hablar de lo útiles que son para reflexionar, aprender, recordar, y para mejorar.
Я собираюсь рассказать, как они полезны, когда мы размышляем, учимся, запоминаем, и хотим совершенствоваться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert