Sentence examples of "requiere" in Spanish with translation "требовать"

<>
Todo ello requiere principios claros. Все это требует трезвого мышления.
Una arquitectura tal requiere de: Такая архитектура требует:
Este proceso requiere precauciones extraordinarias. Процесс этот требует исключительной предусмотрительности.
¿Qué es lo que requiere esta pieza? Чего требует этот отрезок?
Ahora este requiere un poco de explicación. А вот это требует небольшого объяснения.
requiere mucha inspiración y mucha labor manual. требует много вдохновения и упорного труда.
Esto también requiere grandes cantidades de energía. Они также требуют огромного количества энергии.
Una economía moderna también requiere correr riesgos. Современная экономика также требует принятия рисков.
Esto también requiere de ciertos nuevos enfoques organizacionales. Такая структура требует новых организационных подходов.
Este modelo requiere que actúes como el rey. Эта модель требует от вас действовать по-королевски.
Hoy la economía requiere unas habilidades totalmente diferentes. Новая экономика требует совершенно другие характеристики и умения.
El liderazgo militar hoy requiere habilidades políticas y gerenciales. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
En primer lugar, se planta y eso requiere energía. Для начала, ее выращивают, и это требует энергии.
Tal demanda requiere que un grupo social la promueva". Такой спрос требует социальной группы, которая бы его продвигала".
Así que esta es una pieza que requiere exploración. Так что это часть, которая требует изучения.
Pero la situación actual requiere medidas mucho más serias. Но нынешняя ситуация требует принятия более серьезных мер.
Esto requiere contratos que no tengan una duración determinada. А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения.
Toda esa inversión requiere planes y años de implementación. Все эти капиталовложения требуют планирования и многих лет реализации.
¿Qué hacer con algo que requiere un análisis cuantitativo? Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа?
Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones. Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.