Sentence examples of "requiere" in Spanish

<>
Pero requiere que sean persistentes. Но упорство потребуется.
Esta chica requiere mucho trabajo". С этой девушкой придется много работать".
Requiere teoría política, no econometría. Эта область применяет политическую теорию, а не эконометрику.
Esa situación requiere un planteamiento progresivo. Такая ситуация предполагает поэтапный подход.
Eso requiere tiempo, recursos y esfuerzo. На это, конечно, нужны время, ресурсы и силы.
Y requiere mucha técnica No es. И для этого нужно много технического мастерства.
La prosperidad económica no requiere explicación. Экономический рост говорит сам за себя.
Pero requiere preparación, ajuste y gestión cuidadosos. Но для этого необходима осторожная подготовка, внесение поправок и руководство.
Ese día llegará, pero requiere más tiempo. Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени.
Por sobre todo, la UE requiere cooperación. Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество.
Afortunadamente, crear inflación no requiere gran ciencia. К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема.
Eso es todo lo que se requiere. Вот и всё!
Y se requiere notificación por adelantado para hacerlo. И им нужно заранее уведомить об этом учителя.
Es difícil y cara y requiere mucho tiempo. Он является трудным, трудоемким и дорогим.
¿Qué significa y requiere la seguridad de Israel? Например, что означает безопасность Израиля, и что необходимо для ее обеспечения?
La resolución de todos esos problemas requiere cooperación. Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
Cualquier tipo de decisión audaz esencialmente requiere unanimidad. Любое смелое решение существенным образом зависит от единогласия.
Como resultado, su economía requiere menos agua que antes. в результате, его экономике нужно меньше воды, чем раньше.
En otras palabras, el remordimiento requiere de dos cosas. Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
En particular, un rincón de Europa requiere acciones inmediatas: Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.