Sentence examples of "rol" in Spanish with translation "роль"

<>
Translations: all113 роль82 other translations31
Ese no es su rol; Это не их роль;
Pero es un rol muy importante. И это очень важная роль.
¿Cuál debe ser el rol de la política pública? Какой должна быть роль общественной политики?
difícil de variar, porque cada detalle tiene un rol funcional. его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
Su niñez ciertamente juega un rol pero nadie conoce cómo. Безусловно, детство человека играет свою роль, но в какой степени, никто не знает.
Así que el petróleo juega un rol menos importante cada año. То есть, с каждым годом нефть играет всё меньшую роль.
El sector construcción tiene un rol vital, obviamente, en la reconstrucción. Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль.
Y la teoría no ha jugado un rol significativo en la neurociencia. Теория не сыграла большой роли в науках о мозге.
Y me gustaría revisar exactamente el rol que cumplen las consecuencias imprevistas. Я хочу рассмотреть, как именно непредвиденные последствия играют свою роль.
¿Cuál es el rol de la BBC, por ejemplo, en ese mundo? Какова роль BBC, например, в этом мире?
vemos estas fotos, y entendemos por primera vez nuestro rol en esta cadena. Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.
Lo segundo en India ha sido el cambio en el rol de los emprendedores. Второе важное изменение в Индии - это изменение роли предпринимателей.
Mi rol en el programa, para quienes no lo han visto, es muy sencillo: Моя роль в нашем шоу, для тех, кто его еще не видел, достаточно проста.
Esto es lo que más cerca está China de cumplir una suerte de rol espiritual. Настолько близко Китай подходит к духовной роли.
Cuarto, Polonia tiene que preguntarse qué tipo de rol quiere desempeñar dentro de la UE. В-четвёртых, Польша должна спросить себя, какую роль она желает играть в ЕС.
Japón también debe desempeñar un rol activo en la seguridad y la preservación de la paz. Япония также должна играть активную роль в поддержании мира и безопасности.
Los bancos tienen una función especial en la economía que garantiza un rol especial al gobierno: Банки выполняют особую функцию в экономике, что действительно отводит правительству специальную роль:
De ellos se espera que desempeñen un rol más independiente, pero no están acostumbrados a hacerlo. От них ожидается, что они будут играть более независимую роль, но они к этому не привыкли.
Entendieron que su rol en myBO.com era reunir su apoyo pero no controlar a sus seguidores. Они поняли, что их роль на сайте myBO.com была собирать соратников, но не контролировать их.
Con el inicio de la agricultura usando arado, el rol del hombre se volvió poderoso en extremo. С началом плуговой агрикультуры, роль мужчины стала исключительно значимой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.