Sentence examples of "rural" in Spanish
Los detractores de Thaksin afirman que su estrategia rural (que sus sucesores han mantenido) es una cínica compra de votos.
Противники Таксина называют его деревенскую стратегию (которой придерживались его доверенные последователи) циничным подкупом голосов.
Era el fenómeno de que novias jóvenes se estaban suicidando en el Gujarat rural porque estaban siendo forzadas a llevar más y más dinero a sus familias políticas.
Это были случаи, когда молодые невесты совершали самоубийство в деревенской местности штата Гуджарат, потому, что их заставляли приносить все больше и больше денег в семьи родственников их мужей.
China seguirá teniendo un amplio sector rural subdesarrollado.
Китай по-прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области.
Pero la base rural de Thaksin se pregunta por qué los grupos que se oponen a Thaksin y quienes lo precedieron en el poder nunca intentaron hacer gran cosa por ellos.
Но деревенские сторонники Таксина продолжают удивляться, почему противники Таксина и находившиеся у власти его предшественники так мало сделали для них.
También hay reformas financieras en la China rural.
В сельских районах Китая также проводятся финансовые реформы.
La población rural y de edad avanzada del país -al igual que en los otros ex países soviéticos- parece valorar la estabilidad económica y el orden social por sobre el progreso democrático.
Как это было и в Советском Союзе, деревенское население и представители старших поколений, кажется, ценят экономическую стабильность и общественный порядок превыше развития демократии.
El hambre es ahora un fenómeno principalmente rural.
В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
Lo llamamos Desarrollo Rural Integrado en torno a la Escuela.
Мы называем это "основанное на школе интегрированное сельское развитие."
Entonces hizo unos diseños e inició un programa rural de ciencias.
Поэтому она уволилась и стала преподавать в сельской школе.
Todas se han mudado al área rural de donde son originarias.
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
La extrema pobreza es casi sinónimo de extremo aislamiento, especialmente aislamiento rural.
Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности.
Él vivía, y aún lo hace, en la zona rural de Vermont.
Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта.
Por lo tanto ni siquiera se trata de urbano frente a rural.
То есть дело даже не в городских или сельских штатах.
Es difícil hacer apreciaciones críticas de la democracia en la China rural:
Дать критическую оценку демократической форме правления в сельских районах Китая очень сложно:
Para cuando Mao Zedong murió, en 1976, la economía rural estaba tambaleante.
К тому времени, когда в 1976 г. умер Мао Дзедун, сельская экономика находилась в полном беспорядке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert