Sentence examples of "sacarse" in Spanish with translation "снимать"
Translations:
all38
снимать8
сделать6
получать5
решать4
показывать2
извлекать2
делать1
выпускать1
вычитать1
other translations8
Hoy en día, las mujeres tienen derecho a sacarse la ropa, pero no a ponérselaampquot;.
Сегодня у женщин есть право снимать свою одежду, но нет права ее надевать".
En parte como respuesta a esta postura desafiante, Anwar fue sacado de su cargo.
Отчасти в ответ на этот вызов Анвар был снят с должности.
Yo estaba de pie en forma anónima con una sudadera poniendo y sacado la mano del cubo de basura para marcar el avance.
Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию.
Y recordé sacarme las gafas de mi cara y mirar mis manos en shock porque mis dedos se habían hinchado tanto que parecían salchichas.
Помню, как снял с лица очки и в изумлении уставился на руки, потому что пальцы у меня распухли так сильно, что напоминали сосиски.
A la izquierda hay una fotografía sacada por un activista egipcio que participó de la toma de las oficinas de seguridad del estado egipcio en marzo.
Слева - фото, снятое в марте египетским активистом, участником штурма здания службы госбезопасности Египта.
No tiene ningún vínculo con la era comunista y ha sacado a todos los antiguos miembros del Partido de los puestos importantes, e incluso evitó que el ex Primer Ministro Leszek Miller fuera candidato al parlamento.
Он не имеет ничего общего с коммунистической эпохой и снял всех бывших членов партии с важных постов, даже запретив бывшему премьер-министру Лешеку Миллеру баллотироваться в парламент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert