Sentence examples of "se hacían" in Spanish with translation "стать"

<>
Incluso el fotógrafo de la oficina comenzó a notar que se hacían elecciones fotográficas distintas. Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
Se hacían ensayos con estas nuevas drogas comparándolas con las viejas, suministraban las viejas drogas en dosis ridículamente altas, 20 miligramos por día de haloperidol. Таким образом, люди стали сравнивать новые лекарства со старыми препаратами, но давали старые лекарства в огромных дозах, 20 миллиграммов галоперидола в день.
Por eso me hice médica. Вот как я стала врачом.
Los sueños se hicieron realidad. Мечты стали реальностью.
Nuestros sueños se hicieron realidad. Наши мечты стали реальностью.
Mis oraciones se hicieron realidad. Мои молитвы стали реальностью.
Y luego se hizo internacional. А затем ролик стал международным.
La ciudad de hecho nos contactó. Город стал нам ближе.
Los grupos se hicieron más fuertes. Группы стали сильнее.
Los teatros se hicieron más grandes. Залы стали больше.
El trueno se hizo más fuerte. Гром стал сильнее.
Esos estados se han hecho más azules. Эти штаты стали более синими.
Y, ya saben, me hice muy popular. И, знаете ли, стал очень популярен.
Y se hizo popular muy, muy rápidamente. И очень-очень быстро стала популярной.
De hecho, la longitud es un 8% menor. В том числе благодаря этому машина стала короче на 8%.
¿Seguirá siendo moderada o se hará más agresiva? Останется ее характер умеренным или станет более суровым?
Después de la revolución, Francia se hizo república. После революции Франция стала республикой.
Así, mi arte se hizo ligeramente más crítico. В итоге в своём творчестве я стала немного критичнее.
Lo mejor es hacerme lo más grande que pueda." Лучше всего стать настолько большим насколько могу".
¿Tendría que hacerme laborista y reprimir mis tendencias naturales? Буду ли я вынуждена стать лейбористкой и скрывать свои настоящие убеждения?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.