Sentence examples of "se hacen" in Spanish

<>
Ya se hacen una idea. В общем, вы меня поняли.
Pero se hacen una idea. Но вы увидели.
Se hacen profetas, se ignoran profetas. Сивиллы, чьи пророчества никому не нужны.
"¿Por qué se hacen llamar "ateos"? "Почему вы называете себя атеистами?"
Así se hacen figuras en 3D. Вы создаете трехмерные фигуры.
¿Pero cómo se hacen todos estos escáners? Но как нужно сканировать?
De los hombres se hacen los obispos. Не боги горшки обжигают.
¿Sobre qué período de tiempo se hacen los cálculos? На какой период можно делать расчеты?
Aún está por delante de cosas que se hacen ahora. Он до сих пор впереди некоторых современных исследований.
Y después de un rato, los patrones se hacen obvios. И, спустя какое-то время, выявляются тенденции.
Y en cada umbral las cosas se hacen más difíciles. И на каждом таком этапе, ситуация усложняется.
Hoy la gran pregunta que muchos se hacen es ¿Qué faltó? Вопрос, который сейчас задают многие:
Pero los gobiernos occidentales también se hacen esto a sí mismos. Но правительства Запада и сами это делают.
Pero aún así, reiteradamente, todavía se hacen ensayos comparando contra placebos. Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по-прежнему сравнивая с плацебо.
Las palabras de Barack Obama se hacen eco de las de Clinton. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
Y hemos oído de si estas cosas nacen o se hacen, correcto. И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так?
No se hacen la ilusión de que su país sea una democracia. У них не было никаких иллюзий по поводу демократии в стране.
Y supongo que una de las preguntas que todos se hacen es: И догадываюсь, что у всех возник вопрос:
Y luego se hacen las danzas rituales que dan poder a las cruces. И потом вы танцуете и наполняете кресты силой.
Ese problema es más obvio cuando se hacen borradores de estándares de trabajo. Наиболее остро эта проблема проявляется при составлении международных трудовых норм.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.