Sentence examples of "se sentía" in Spanish with translation "чувствовать себя"

<>
Él se sentía muy solo. Он чувствовал себя очень одиноким.
Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado. Он чувствовал себя уставшим, поскольку работал больше обычного.
Viendo que su marido se sentía mal, Ana mandó por el médico. Анна послала за врачом, видя, что её муж чувствовал себя плохо.
Ana mandó por el médico al ver que su marido se sentía mal. Анна послала за врачом, видя, что её муж чувствовал себя плохо.
Al comienzo, María se sentía muy sola y desamparada en la gran ciudad. Поначалу Мария чувствовала себя очень одинокой и несчастной в большом городе.
Boudin de Kiev dijo, en respuesta a cómo se sentía sobre el nuevo mercado de consumo: Богдан из Киева прокомментировал, как он чувствует себя в условиях нового потребительского рынка:
Por el contrario, se sentía más libre, más libre, porque podía usar lo que quisiera bajo la abaya. Наоборот, она чувствовала себя более свободной, потому что под абаей она могла носить всё, что душе угодно.
Hace 20 años, uno de los principales obstáculos para crear una unión asiática era Japón, el país más avanzado y exitoso de Asia, pero que no se sentía asiático. Двадцать лет назад одним из основных препятствий к созданию Азиатского Союза была Япония - самая развитая и успешная страна Азии, не чувствовавшая себя ее частью.
La otra solución posible es, bien, quizás después de venir tres veces, y volver a casa con placebos, él todavía se sentía enfermo, y fue a consultar otro doctor. Другое возможное заключение - может быть, после трёх посещений моего отца, отправляемый домой с плацебо, он по-прежнему чувствовал себя больным, и он пошёл и нашёл другого доктора.
Me sentí como una idiota. Я чувствовала себя идиоткой.
Me sentí como un idiota. Я чувствовал себя идиотом.
Me sentía como un niño. Чувствовал себя ребенком.
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
No me siento tan feliz. Я не чувствую себя таким уж счастливым.
Pero ahora me siento mejor. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
"Me siento invisible para tí." чувствую себя невидимым для вас."
No me siento bien aquí. Я не чувствую себя хорошо здесь.
A veces me siento culpable. Иногда я чувствую себя виноватой.
Ella se siente mucho mejor. Она чувствует себя намного лучше.
Él se siente muy feliz. Он чувствует себя очень счастливым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.